st-pti: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI


Previous by date: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next by date: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 PKN a STPTI, Piotr Karocki
Previous in thread: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next in thread: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, Witold Rakoczy (gmail)

Subject: RE: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI
From: Piotr Karocki ####@####.####
Date: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100
Message-Id: <e5edfb60406b75f02a0d05c77f72e63c@mail.gmail.com>

Kij w szprychy, piasek w oczy, nóż w plecy... :)

Ważne sprostowanie: nie jestem tłumaczem zawodowym. Jestem "zwykły szary
myszek", choć delegowany przez Polską Sekcję IEEE do reprezentowania jej w
niektórych Komitetach Technicznych PKN.
Myszek z mgr informatyki, dr teologii, aktualnie (od lat paru) bezrobotny :)


From: Witold Rakoczy ####@####.####
Sent: Thursday, 25 April 2024 11:23
To: ady.dlapt; ST PTI
Subject: Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI

Droga Społeczności!

Nie uśmiecha mi się rola "wkładającego kij w szprychy", ale wewnętrzna
potrzeba mnie do tego pcha...

Odnoszę wrażenie, że - być może w psychologicznie uzasadnionej reakcji na
długotrwałe, trochę wymuszone okolicznościami nicnierobienie - ci z nas,
którzy źle znoszą brak interakcji społecznych, rozładowali napięcie w
hiperaktywności listowej. Niestety, nie wierzę, aby nasza - bardzo
niewielka - społeczność była w stanie podjąć się zadania, które tak ciekawie
kol. Karocki przedstawił (nie pierwszy już raz zresztą).

Problem leży w charakterze zaangażowania, niezbędnego do rzeczywistego
udziału w tego rodzaju przedsięwzięciu. Czym innym bowiem jest dołożenie
cegiełki w publicznej, ale niezobowiązującej dyskusji ("wiem coś o tym, więc
poprawię (kogoś) lub uzupełnię (coś)"), a zupełnie czymś innym jest
zobowiązanie do systematycznego reagowania na pojawiające się nowe zadania.
To nawet nie jest tylko kwestia dotrzymania słowa, bo mowa o
instytucjonalnej współpracy.

Dlatego jestem zdania, że jako sekcja PTI (a to wciąż do czegoś zobowiązuje)
nie powinniśmy (i myślę tu zarówno o zadeklarowanych członkach, jak i o
sympatykach - jak ja - działających "z doskoku") składać obietnicy, której
prawdziwe dotrzymanie byłoby co najmniej bardzo trudne.
Udział w realizacji zadań jednorazowych (takich, jak porządkowanie jednej
normy, o którym wspomniał kol. Karocki - jakby nie było tłumacz zawodowy)
jest czym innym i może być realizowany zadaniowo, bez wiążących zobowiązań,
na zasadzie "dołożymy swoją cegiełkę/cegłę/duży pustak" (niepotrzebne
skreślić), ale bez obietnicy, że będzie zrobione w całości i na termin.
Jeśli w trakcie zapał się wypali (albo go w ogóle nie starczy na całość) to
wkład będzie mniejszy, ale nikt nie będzie miał do nas pretensji, że
"obiecali i nie zrobili" (a tym bardziej z dodatkiem "jak zwykle").

Jestem być może zbyt pesymistycznie nastawiony, ale wiedząc jak może
wyglądać zaangażowanie wolontariuszy wieku emerytalnym (a spora część z nas
do tej kategorii przynależy), wolę optować za ostrożnością w składaniu
deklaracji.

Pozdr.

W.Rakoczy


On 2024-04-23 23:12, ady.dlapt wrote:
No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów sprzeciwu, to napiszę
do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym względzie.

[ad] - OK

Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do PKN", osoby
która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI, rozpęta dyskusję,
zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.

Mogę to być ja :)
[ad] niech tak będzie, ponieważ nie mamy na razie żadnych umów potraktujmy
to co robimy jako pilotaż i test na rezonans


Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do konkretynch KT
(np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia; i paru innych -
co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a może współpraca na
"wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten temat.
[ad] - nie wiem, zobaczymy jaka bedzie "wola społeczna"

Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii Informatycznej Rady
Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę z nim (albo stać
się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).

[ad] Co najmniej kilka osób z tej listy, w tym niżej podpisany, byli lub są
uczestnikami ZTI RJP; ponieważ każdy post tej listy jest publicznie
odczytywalny na całym świecie (rozmyślnie), pozwolę sobie na razie zakończyć
na tym stwierdzeniu.

Andrzej Dyżewski,
przewodniczący ST PTI





wt., 23 kwi 2024 o 22:23 Piotr Karocki ####@####.#### napisał(a):
No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów sprzeciwu, to napiszę
do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym względzie.

Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do PKN", osoby
która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI, rozpęta dyskusję,
zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.

Mogę to być ja :)

Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do konkretynch KT
(np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia; i paru innych -
co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a może współpraca na
"wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten temat.

Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii Informatycznej Rady
Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę z nim (albo stać
się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).


From: ady.dlapt ####@####.####
Sent: Tuesday, 23 April 2024 22:16
To: ST PTI
Subject: Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI

Na pewno tak; jaki by nie był przewodniczący, na pewno z chęcią będzie taką
współpracę wspomagał; a widzę co najmniej kilku chętnych do tej roli przed
potrzebnymi wyborami;

formalizowanie to pewnie wymaga kilku spotkań i rozmów; warto zacząć ASAP

//ad

wt., 23 kwi 2024 o 22:04 Piotr Karocki ####@####.#### napisał(a):
>> Wśród różnych zadań które ma PKN jest także tłumaczenie tytułów norm i
>> ich
scope.
>> Czy ST PTI chciałoby się "bawić" w takie rzeczy?

> Potencjalnie na pewno tak. Nie wiem czy by ST PTI potrafiłaby to zrobić
> skutecznie i w terminie.

 No właśnie. Potencjalnie tak. A praktycznie? Mogę zaproponować PKNowi
zaangażowanie ST PTI, i formalizowanie tej współpracy?

---
ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
---

---
ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
---

Previous by date: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next by date: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 PKN a STPTI, Piotr Karocki
Previous in thread: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next in thread: 25 Apr 2024 13:10:22 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, Witold Rakoczy (gmail)


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.