st-pti: dashboard


Previous by date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Marcin Paprzycki
Next by date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Daria
Previous in thread: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Marcin Paprzycki
Next in thread: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Daria

Subject: Re: [st-pti] dashboard
From: Maciej M ####@####.####
Date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000
Message-Id: <c15caf52c9a5c56b0084fe726a1c6800@ii.uni.wroc.pl>

Przepraszam kolegę, ale poniższa opinia to kolejny
przykład jak niewielkie znaczenie ma edukacja i społeczny
odbiór informatyki.

Ad vocem: blackbord to tradycyjna tablica do kredy, która
na ogół jest ... zielona.
A godzina kodowania trwa okrągły rok i w okresie
XII.2014 - XII.2015 uczestniczyło e niej 500 tys uczniów
z kraju i blisko 150 mln uczniów na cały świecie.

Może jednak warto spojrzeć na edukację jak na coś więcej
niż zawracanie rzeki kijem.

pozdr mms

W dniu 2016-03-10 13:37, Marcin Paprzycki napisał(a):
> Dokladniej to tak, ze jak by mi ktos powiedzial tablica informacyjna
> to nie wiedzial bym o co chodzi
> pewnie bym pomyslal o blackboard
> a nie dashboard...
> ale to ja -- ja sie nie licze....
> 
> ponadto
> 
> nie wiem jak to odmieniac
> ani
> nie twierdze, ze to jest prawidlowe
> prawdopodobnie jest to tak samo oblesne jak dla moich nauczycieli byl
> slowo "fajnie"
> 
> tylko mowie
> 
> mozemy sobie w godzinie kodowania uzywac czegokolwiek
> 
> jesli praktyka jezykowa na teraz -- czyli to na co wskazala Daria --
> jest inna -- to watpie, że godzina kodowania to zmieni...
> przez godzine beda kodowac tablice informacyjne
> a jak pojda do przemyslu to bedzie dashboard
> i na tym sie skonczy zycie tablic informacyjnych...
> 
> zawracanie rzeki kijem bardzo zadko jest skuteczne
> 
> serdecznie,
> M
> 
> On 2016-03-10 11:12, Maciej M Sysło wrote:
>> A dokładniej?
>> 
>> Czy w pełnym spolszczeniu Godziny kodowania
>> miałbym używać "dashboard"? Czy Kolega mógłby
>> zaproponować też odmianę tego słowa - występuje
>> w różnych kontekstach.
>> 
>> mmsyslo
>> 
>> W dniu 2016-03-10 09:48, Marcin Paprzycki napisał(a):
>>> Dzien dobry!
>>> 
>>> i to jest idealny przyklad tego o czym wspominalemtego słowa
>>> 
>>> edukacja swoje a zycie swoje
>>> 
>>> ;-)
>>> M
>>> 
>>> On 2016-03-10 09:17, Maciej M Sysło wrote:
>>>> Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem?
>>>> W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna",
>>>> np. w godzinakodowania.pl.
>>>> 
>>>> Pozdrawiam, Maciej M Sysło
>>>> 
>>>> ====
>>>>   W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a):
>>>>> Dzień dobry.
>>>>> 
>>>>> dashboard
>>>>> Przypadek podobny do 'split button'.
>>>>> 
>>>>> Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy 
>>>>> mówi
>>>>> się "zapisz na pulpicie".
>>>>> W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to 
>>>>> zestaw
>>>>> wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ 
>>>>> Wszelkie
>>>>> polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie 
>>>>> i
>>>>> niejednoznaczne.
>>>>> 
>>>>> Pozdrawiam
>>>>> Daria Boś
>>>>> 
>>>>> ---
>>>>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>>>>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>>>>> ---
>>>> 
>> 

-- 
http://mmsyslo.pl/
http://godzinakodowania.pl/
http://www.bobr.edu.pl/

Previous by date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Marcin Paprzycki
Next by date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Daria
Previous in thread: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Marcin Paprzycki
Next in thread: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Re: dashboard, Daria


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.