st-pti: dashboard
Subject:
Re: Re: Re: [st-pti] dashboard
From:
Daria ####@####.####
Date:
10 Mar 2016 12:56:30 +0000
Message-Id: <129012643-207da6a059cfb2cb8dd1cb1015d3f962@pmq3v.m5r2.onet>
Witam ponownie,
"dashboard" byłby "polskawy" w postaci "daszbord", jak "interfejs". Kto wie...
//Nawiasem mówiąc, wygląda na to, że nie przyjął się "sprzęg" jako polskie tłumaczenie "interface". //
deska rozdzielcza
:))))
zegary
:))))
wskaźniki
tablica rozdzielcza
Tablica informacyjna to zgrabny odpowiednik, ale działa w przypadku, gdy jedyną tablicą informacyjną jest dashboard.
Staram się stosować inne nazwy dla różnych grup zastosowań. Elektrycy wiedzą, co to deska rozdzielcza, ale treżererom (tak, tak, to też polskawe słowo :)))) ) lepiej wykładać o "dashboard".
Język jest żywym tworem i ulega nieustannej transformacji, prawda? Nawet oficjalne narzucenie nazwy, która wydaje się poprawna, może skutkować w nieprzewidziany sposób.
Pozdrawiam
Daria Boś