Subject:
Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI
From:
Witold Rakoczy ####@####.####
Date:
25 Apr 2024 10:23:14 +0100
Message-Id: <6d7f4a9b-98ab-45b5-b4b9-5b4c4998d312@agh.edu.pl>
Droga Społeczności!
Nie uśmiecha mi się rola "wkładającego kij w szprychy", ale
wewnętrzna potrzeba mnie do tego pcha...
Odnoszę wrażenie, że - być może w psychologicznie uzasadnionej
reakcji na długotrwałe, trochę wymuszone okolicznościami
nicnierobienie - ci z nas, którzy źle znoszą brak interakcji
społecznych, rozładowali napięcie w hiperaktywności listowej.
Niestety, nie wierzę, aby nasza - bardzo niewielka - społeczność
była w stanie podjąć się zadania, które tak ciekawie kol. Karocki
przedstawił (nie pierwszy już raz zresztą).
Problem leży w charakterze zaangażowania, niezbędnego do
rzeczywistego udziału w tego rodzaju przedsięwzięciu. Czym innym
bowiem jest dołożenie cegiełki w publicznej, ale niezobowiązującej
dyskusji ("wiem coś o tym, więc poprawię (kogoś) lub uzupełnię
(coś)"), a zupełnie czymś innym jest zobowiązanie do
systematycznego reagowania na pojawiające się nowe zadania. To
nawet nie jest tylko kwestia dotrzymania słowa, bo mowa o
instytucjonalnej współpracy.
Dlatego jestem zdania, że jako sekcja PTI (a to wciąż do czegoś
zobowiązuje) nie powinniśmy (i myślę tu zarówno o zadeklarowanych
członkach, jak i o sympatykach - jak ja - działających "z
doskoku") składać obietnicy, której prawdziwe dotrzymanie byłoby
co najmniej bardzo trudne.
Udział w realizacji zadań jednorazowych (takich, jak porządkowanie
jednej normy, o którym wspomniał kol. Karocki - jakby nie było
tłumacz zawodowy) jest czym innym i może być realizowany
zadaniowo, bez wiążących zobowiązań, na zasadzie "dołożymy swoją
cegiełkę/cegłę/duży pustak" (niepotrzebne skreślić), ale bez
obietnicy, że będzie zrobione w całości i na termin. Jeśli w
trakcie zapał się wypali (albo go w ogóle nie starczy na całość)
to wkład będzie mniejszy, ale nikt nie będzie miał do nas
pretensji, że "obiecali i nie zrobili" (a tym bardziej z dodatkiem
"jak zwykle").
Jestem być może zbyt pesymistycznie nastawiony, ale wiedząc jak
może wyglądać zaangażowanie wolontariuszy wieku emerytalnym (a
spora część z nas do tej kategorii przynależy), wolę optować za
ostrożnością w składaniu deklaracji.
Pozdr.
W.Rakoczy
On 2024-04-23 23:12, ady.dlapt wrote:
> No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów sprzeciwu,
> to napiszę
> do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym
> względzie.
>
> [ad] - OK
>
> Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do
> PKN", osoby
> która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI, rozpęta
> dyskusję,
> zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.
>
> Mogę to być ja :)
> [ad] niech tak będzie, ponieważ nie mamy na razie żadnych umów
> potraktujmy to co robimy jako pilotaż i test na rezonans
>
>
> Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do
> konkretynch KT
> (np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia; i
> paru innych -
> co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a może
> współpraca na
> "wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten temat.
> [ad] - nie wiem, zobaczymy jaka bedzie "wola społeczna"
>
> Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii
> Informatycznej Rady
> Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę z
> nim (albo stać
> się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).
>
> [ad] Co najmniej kilka osób z tej listy, w tym niżej podpisany,
> byli lub są uczestnikami ZTI RJP; ponieważ każdy post tej listy
> jest publicznie odczytywalny na całym świecie (rozmyślnie),
> pozwolę sobie na razie zakończyć na tym stwierdzeniu.
>
> Andrzej Dyżewski,
> przewodniczący ST PTI
>
>
>
>
>
> wt., 23 kwi 2024 o 22:23 Piotr Karocki ####@####.#### napisał(a):
>
> No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów
> sprzeciwu, to napiszę
> do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym
> względzie.
>
> Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do
> PKN", osoby
> która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI,
> rozpęta dyskusję,
> zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.
>
> Mogę to być ja :)
>
> Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do
> konkretynch KT
> (np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia;
> i paru innych -
> co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a
> może współpraca na
> "wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten
> temat.
>
> Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii
> Informatycznej Rady
> Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę
> z nim (albo stać
> się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).
>
>
> From: ady.dlapt ####@####.####
> Sent: Tuesday, 23 April 2024 22:16
> To: ST PTI
> Subject: Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI
>
> Na pewno tak; jaki by nie był przewodniczący, na pewno z
> chęcią będzie taką
> współpracę wspomagał; a widzę co najmniej kilku chętnych do
> tej roli przed
> potrzebnymi wyborami;
>
> formalizowanie to pewnie wymaga kilku spotkań i rozmów;
> warto zacząć ASAP
>
> //ad
>
> wt., 23 kwi 2024 o 22:04 Piotr Karocki ####@####.####
> napisał(a):
> >> Wśród różnych zadań które ma PKN jest także tłumaczenie
> tytułów norm i
> >> ich
> scope.
> >> Czy ST PTI chciałoby się "bawić" w takie rzeczy?
>
> > Potencjalnie na pewno tak. Nie wiem czy by ST PTI
> potrafiłaby to zrobić
> > skutecznie i w terminie.
>
> No właśnie. Potencjalnie tak. A praktycznie? Mogę
> zaproponować PKNowi
> zaangażowanie ST PTI, i formalizowanie tej współpracy?
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy:
> http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy:
> http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
>