st-pti: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI


Previous by date: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next by date: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Previous in thread: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next in thread: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt

Subject: Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI
From: Witold Rakoczy ####@####.####
Date: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100
Message-Id: <6d7f4a9b-98ab-45b5-b4b9-5b4c4998d312@agh.edu.pl>

Droga Społeczności!

Nie uśmiecha mi się rola "wkładającego kij w szprychy", ale 
wewnętrzna potrzeba mnie do tego pcha...

Odnoszę wrażenie, że - być może w psychologicznie uzasadnionej 
reakcji na długotrwałe, trochę wymuszone okolicznościami 
nicnierobienie - ci z nas, którzy źle znoszą brak interakcji 
społecznych, rozładowali napięcie w hiperaktywności listowej. 
Niestety, nie wierzę, aby nasza - bardzo niewielka - społeczność 
była w stanie podjąć się zadania, które tak ciekawie kol. Karocki 
przedstawił (nie pierwszy już raz zresztą).

Problem leży w charakterze zaangażowania, niezbędnego do 
rzeczywistego udziału w tego rodzaju przedsięwzięciu. Czym innym 
bowiem jest dołożenie cegiełki w publicznej, ale niezobowiązującej 
dyskusji ("wiem coś o tym, więc poprawię (kogoś) lub uzupełnię 
(coś)"), a zupełnie czymś innym jest zobowiązanie do 
systematycznego reagowania na pojawiające się nowe zadania. To 
nawet nie jest tylko kwestia dotrzymania słowa, bo mowa o 
instytucjonalnej współpracy.

Dlatego jestem zdania, że jako sekcja PTI (a to wciąż do czegoś 
zobowiązuje) nie powinniśmy (i myślę tu zarówno o zadeklarowanych 
członkach, jak i o sympatykach - jak ja - działających "z 
doskoku") składać obietnicy, której prawdziwe dotrzymanie byłoby 
co najmniej bardzo trudne.
Udział w realizacji zadań jednorazowych (takich, jak porządkowanie 
jednej normy, o którym wspomniał kol. Karocki - jakby nie było 
tłumacz zawodowy) jest czym innym i może być realizowany 
zadaniowo, bez wiążących zobowiązań, na zasadzie "dołożymy swoją 
cegiełkę/cegłę/duży pustak" (niepotrzebne skreślić), ale bez 
obietnicy, że będzie zrobione w całości i na termin. Jeśli w 
trakcie zapał się wypali (albo go w ogóle nie starczy na całość) 
to wkład będzie mniejszy, ale nikt nie będzie miał do nas 
pretensji, że "obiecali i nie zrobili" (a tym bardziej z dodatkiem 
"jak zwykle").

Jestem być może zbyt pesymistycznie nastawiony, ale wiedząc jak 
może wyglądać zaangażowanie wolontariuszy wieku emerytalnym (a 
spora część z nas do tej kategorii przynależy), wolę optować za 
ostrożnością w składaniu deklaracji.

Pozdr.

W.Rakoczy


On 2024-04-23 23:12, ady.dlapt wrote:
> No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów sprzeciwu, 
> to napiszę
> do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym 
> względzie.
>
> [ad] - OK
>
> Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do 
> PKN", osoby
> która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI, rozpęta 
> dyskusję,
> zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.
>
> Mogę to być ja :)
> [ad] niech tak będzie, ponieważ nie mamy na razie żadnych umów 
> potraktujmy to co robimy jako pilotaż i test na rezonans
>
>
> Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do 
> konkretynch KT
> (np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia; i 
> paru innych -
> co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a może 
> współpraca na
> "wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten temat.
> [ad] - nie wiem, zobaczymy jaka bedzie "wola społeczna"
>
> Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii 
> Informatycznej Rady
> Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę z 
> nim (albo stać
> się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).
>
> [ad] Co najmniej kilka osób z tej listy, w tym niżej podpisany, 
> byli lub są uczestnikami ZTI RJP; ponieważ każdy post tej listy 
> jest publicznie odczytywalny na całym świecie (rozmyślnie), 
> pozwolę sobie na razie zakończyć na tym stwierdzeniu.
>
> Andrzej Dyżewski,
> przewodniczący ST PTI
>
>
>
>
>
> wt., 23 kwi 2024 o 22:23 Piotr Karocki ####@####.#### napisał(a):
>
>     No to jak nie bedzie do jutra, godzina 12:00, głosów
>     sprzeciwu, to napiszę
>     do PKNu że ST PTI jest chętne do nawiązania współpracy w tym
>     względzie.
>
>     Zapewne konieczne by było wskazanie "reprezentanta ST PTI do
>     PKN", osoby
>     która "odbierze zadanie" tłumaczenia, roześle do ST PTI,
>     rozpęta dyskusję,
>     zbierze rezultaty dyskusji, i odeśle rezultat tejże do PKNu.
>
>     Mogę to być ja :)
>
>     Być może byłoby to połączone z delegowaniem reprezentanta do
>     konkretynch KT
>     (np. informatyki w ochronie zdrowia; języków programownaia;
>     i paru innych -
>     co nie znaczy że musiałoby być więcej osób niż jedna), a
>     może współpraca na
>     "wyższym" poziomie - nie wiem, nie rozmawiałem z PKN na ten
>     temat.
>
>     Wiem że jest (było) ciało o nazwie Zespoł Terminologii
>     Informatycznej Rady
>     Języka Polskiego, być może ST PTI powinno podjąć współpracę
>     z nim (albo stać
>     się "członkiem zbiorowym" tegoż zespołu).
>
>
>     From: ady.dlapt ####@####.####
>     Sent: Tuesday, 23 April 2024 22:16
>     To: ST PTI
>     Subject: Re: [st-pti] Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI
>
>     Na pewno tak; jaki by nie był przewodniczący, na pewno z
>     chęcią będzie taką
>     współpracę wspomagał; a widzę co najmniej kilku chętnych do
>     tej roli przed
>     potrzebnymi wyborami;
>
>     formalizowanie to pewnie wymaga kilku spotkań i rozmów;
>     warto zacząć ASAP
>
>     //ad
>
>     wt., 23 kwi 2024 o 22:04 Piotr Karocki ####@####.####
>     napisał(a):
>     >> Wśród różnych zadań które ma PKN jest także tłumaczenie
>     tytułów norm i
>     >> ich
>     scope.
>     >> Czy ST PTI chciałoby się "bawić" w takie rzeczy?
>
>     > Potencjalnie na pewno tak. Nie wiem czy by ST PTI
>     potrafiłaby to zrobić
>     > skutecznie i w terminie.
>
>      No właśnie. Potencjalnie tak. A praktycznie? Mogę
>     zaproponować PKNowi
>     zaangażowanie ST PTI, i formalizowanie tej współpracy?
>
>     ---
>     ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>     Archiwum publiczne listy:
>     http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>     ---
>
>     ---
>     ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>     Archiwum publiczne listy:
>     http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>     ---
>
>

Previous by date: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next by date: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Previous in thread: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt
Next in thread: 25 Apr 2024 10:23:14 +0100 Re: Nowe życie dla Sekcji Terminologicznej PTI, ady.dlapt


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.