st-pti: informatyka, Compter Science, Information Technology i inne ----------------------- FW: pytanie podstawowe
Subject:
informatyka, Compter Science, Information Technology i inne ----------------------- FW: pytanie podstawowe
From:
Andrzej Dyżewski, ####@####.####
Date:
10 Sep 2016 00:21:12 +0100
Message-Id: <000f01d20af0$fa62e660$ef28b320$@gmail.com>
Takie oto pytanie postawił
[...]
Ogólnopolski Koordynator ECDL
>
> Pytanie z rodzaju podstawowych dla naszego fachu:>
> Czy INFORMATYKA –to:
>
> Computer Science?
>
> Information Processing?
>
> Information Technology?
>
> Informatics?
>
> Czy też który z tych terminów jest najbliższy istocie
> informatyki….(wszystkie 4 bywają używane).
>
[... ]
>
>
>
[...]
Francuskie to jest informatique i to jest 1:1 informatyka. Informatics spotkałem w nie-akademickich publikacjach amerykańskich. Z kolei Information Processing występuje chyba tylko w oficjalnej angielskiej nazwie naszego Towarzystwa. Computer Science to bardziej akademickie a IT bardziej w zastosowaniach praktycznych.
Choć spotkałem w oficjalnym tłumaczeniu dokumentów unijnych że digital competence to kompetencje informatyczne....
Pozdrawiam
[...]
Ogólnopolski Koordynator ECDL
-----Original Message-----
From: Marcin Paprzycki ####@####.####
Sent: Friday, September 09, 2016 12:10 PM
To: Jacek Pulwarski; ady.dlapt
Subject: Re: pytanie podstawowe
to zalezy gdzie
w USA
computer science
w Europie tez roznie
informatics ma chyba korzenie francuskie
robie cc: do Ady;ego on takie pytania uwielbia
M
[...]
+++++++++++++++
w Polsce jeśli już nie mówi/pisze się informatyka, to mówi/pisze się o IT, a już rozwinięcie tego skrótu budzi niesnaski, bo technika informatyczna czy technologia informacyjna?
z "digital competence" jest jeszcze gorzej, bo kompetencje to po polsku "zakres obowiązków" (np. urzędnika), a europejskie tłumaczenie na "kompetencje cyfrowe" brzmi i wygląda wręcz fatalnie i jest mało logiczne; ja bym się upierał przy "umiejętnościach cyfrowych" w tym przypadku
pozdrawiam, ady