st-pti: jak przetłumaczyć


Previous by date: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 system ingestu plikowego?, ady,dlaPTI
Next by date: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 Re: [st-pti] jakprzetłumaczyć, "Piotr W. Fuglewicz"
Previous in thread:
Next in thread: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 Re: [st-pti] jakprzetłumaczyć, "Piotr W. Fuglewicz"

Subject: jak przetłumaczyć
From: "Andrzej Dyzewski" ####@####.####
Date: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000
Message-Id:

http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/t/timoreill219566.html

An invention has to make sense in the world it finishes in, not in the world
it started.

Tim O'Reilly

Czy ja dobrze rozumiem powyższe zdanie?

Wynalazek ma sens w świecie w którym jest wdrażany, a nie w świecie w którym
powstawał?

</ady>


Previous by date: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 system ingestu plikowego?, ady,dlaPTI
Next by date: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 Re: [st-pti] jakprzetłumaczyć, "Piotr W. Fuglewicz"
Previous in thread:
Next in thread: 15 Mar 2013 12:41:41 +0000 Re: [st-pti] jakprzetłumaczyć, "Piotr W. Fuglewicz"


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.