st-pti: Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody"


Previous by date: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Grzes Plucinski
Next by date: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Witold Rakoczy
Previous in thread: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Grzes Plucinski
Next in thread: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Witold Rakoczy

Subject: Re: [st-pti] dlaczego "wolności" a nie "swobody"
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.####
Date: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100
Message-Id: <002001d56107$bcf55e00$36e01a00$@gmail.com>

Kolega, zapewne przez roztargnienie, nie dodał, że jest to brzmienie tych haseł z odpowiednio

 

https://sjp.pwn.pl/szukaj/wolno%C5%9B%C4%87.html

 

https://sjp.pwn.pl/szukaj/swoboda.html

 

Uzupełniłbym wszakże, iż słowo swoboda 

 

występując w liczbie mnogiej oznacza

 

swobody «prawa lub przywileje»

 

https://sjp.pwn.pl/sjp/swobody;2525511.html

 

I ja właśnie o takie słownikowe stosowanie rzeczownika „swobody” (w liczbie mnogiej) apeluję. 

 

Proszę zwrócić uwagę, że w SJP PWN nie zawiera żadnych zaleceń co do liczby mnogiej słowa wolność (moje prześmiewcze „wolnoście” czy nawet owe konstytucyjne „wolności”). 

 

Konkludując: próbujemy trzymać się słownika, a wynika z tego niewiele. 

 

//ady

 

 

 

 

 

From: Grzes Plucinski ####@####.#### 
Sent: Sunday, September 01, 2019 2:06 PM
To: ST PTI; Andrzej Dyżewski, pt
Subject: Re: [st-pti] dlaczego "wolności" a nie "swobody"

 

Słownik:

swoboda:

1. «możliwość postępowania lub zachowywania się bez konieczności ulegania przymusowi lub ograniczeniom»

2. «naturalna łatwość zachowywania się lub robienia czegoś»

wolność 

1. «niezależność jednego państwa od innych państw w sprawach wewnętrznych i stosunkach zewnętrznych»

2. «możliwość podejmowania decyzji zgodnie z własną wolą»

3. «życie poza więzieniem, zamknięciem»

 <https://r.pzwl.pl/www/delivery/ck.php?n=4e98ef58> 

4. «prawa obywateli wyznaczone przez dobro powszechne, interes narodowy i porządek prawny»


i może dobrze by było po prostu trzymać się słownikowego znaczenia słów ?
to są dość jednoznaczne definicje
a oba pojęcia są istotnie różne

GP

 

W dniu 2019-09-01 o 12:02, Andrzej Dyżewski, pt pisze:

From: Andrzej Dyżewski, pt ####@####.#### 

Sent: Sunday, September 1, 2019 12:10 AM
To: 'ST PTI' ####@####.####
Subject: RE: [st-pti] dlaczego "wolności" a nie "swobody"

 

Ustawy w ogóle w większości przedkładają mało czytelne WOLNOŚCIE nad o wiele bardziej czytelne SWOBODY.

 

Dlaczego, to nie wiem, bo dla mnie to synonimy. W konstytucji RP 1997 swoboda występuje 2 razy, wolność i pokrewne ok 80 razy. 

 

Ponieważ są to hasła z natury imponderabiliów, trudno o dyskusję.

 

 <https://pl.wikipedia.org/wiki/Wolno%C5%9Bci_obywatelskie> https://pl.wikipedia.org/wiki/Wolno%C5%9Bci_obywatelskie

 

GNU GPL też przedkłada niezręczne "wolnoście"  nad czytelne swobody

 

 <https://pl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License> https://pl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License

 

//ady

 

-----Original Message-----

From: Marcin Cieslak [ ####@####.#### ####@####.####

Sent: Saturday, August 31, 2019 1:53 PM

To: ST PTI

Subject: Re: [st-pti] dlaczego "wolności" a nie "swobody"

 

 

 


Previous by date: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Grzes Plucinski
Next by date: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Witold Rakoczy
Previous in thread: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Grzes Plucinski
Next in thread: 1 Sep 2019 21:57:04 +0100 Re: dlaczego "wolności" a nie "swobody", Witold Rakoczy


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.