st-pti: Nieoczekiwana korzyść ze spamu
Subject:
RE: [st-pti] Nieoczekiwana korzyść ze spamu
From:
Dorożyński ####@####.####
Date:
20 Mar 2018 20:41:29 +0000
Message-Id: <416601d3c08c$21a91580$64fb4080$@wampnm.webd.pl>
| -----Original Message-----
| From: Andrew S Targowski ####@####.####
| Sent: Tuesday, March 20, 2018 4:51 PM
/
| Pana termin jest zgrabny i pozornie prawidłowy ale tylko pozornie.
Dziękuję (pozostałym kolegom też) za ocenę zgrabności.
/
| Może zewnętrzne uźródłowienie biznesu?
Być może byłoby to semantycznie najwierniejsze przełożenie, choć wg LDOCE jest to
outsourcing - when a company uses workers from outside the company to do a job
business process outsourcing - the practice of asking people from outside a company to be take charge of running a part of its activities
i w tym wyjaśnieniu terminu nie ma odniensienia do pojęcia "source".
JDo