st-pti: Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?


Previous by date: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Andrew S Targowski
Next by date: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Dorożyński Janusz
Previous in thread: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Andrew S Targowski
Next in thread: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Dorożyński Janusz

Subject: RE: [st-pti] FW: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?
From: Dorożyński ####@####.####
Date: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000
Message-Id: <004301d3ba9c$17954780$46bfd680$@wampnm.webd.pl>

| From: Andrew S Targowski ####@####.#### 
| Sent: Tuesday, March 13, 2018 1:36 AM
/
| Robotic Process Automation — RPA   

Tyle że wyjaśniło się, że Robotic Automation of Processes to proste Automation of Processes, żadnego robota tam nie ma, i termin RPA to typowe masło maślane (czyli mówiąc prościej tautologia) wymyślone przez anglojęzycznych po części marketingowo po części dla upiększenia. 

JDo


Previous by date: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Andrew S Targowski
Next by date: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Dorożyński Janusz
Previous in thread: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Andrew S Targowski
Next in thread: 13 Mar 2018 07:20:28 +0000 Re: [elka] [st-pti] RPA -- jak tłumaczyć ------ RPA?, Dorożyński Janusz


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.