st-pti: Re: [ k l i o ] - nie mów "architektura komputera"//kpmentarz architekta z Kanady Jana Tereszczenko
Subject:
RE: [st-pti] FW: [ k l i o ] - nie mów "architektura komputera"//kpmentarz architekta z Kanady Jana Tereszczenko
From:
Piotr Karocki ####@####.####
Date:
6 Dec 2017 18:35:01 +0000
Message-Id: <6e39c12c893b263f5ce0356d1b7ec431@mail.gmail.com>
> Ciekawostka historyczna. Jeśli ktoś zajrzy do słownika języka
> angielskiego,
> który trzyma na półce od lat 1960’, to może poczuć się zdezorientowany,
> gdyż pierwszym znaczeniem hasła computer nie jest wcale maszyna. W Webster’s
> New World Dictionary, Oxford, 1969: computer – 1. a person who computes,
Bardzo fajna pozycja: "When Computers Were Human":
https://press.princeton.edu/titles/7999.html
Ze swojej strony zaś dodam, iż kalkulator to urzędnik, a nie urządzenie :)
Hasło «Kalkulator» w Encyklopedii Gutenberga:
(łac.), urzędnik rachunkowy w sądach, rachmistrz w urzędach
administracyjnych, w przedsiębiorstwach handl. i przem. urzędnik,
przeprowadzający kalkulację towaru. — K a l k u l o w a ć (łac.),
obliczać.