st-pti: Re: jaki język po Brexicie?


Previous by date: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Marcin Paprzycki
Next by date: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Grzegorz Plucinski
Previous in thread: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Marcin Paprzycki
Next in thread: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Grzegorz Plucinski

Subject: ODP: Re: [st-pti] jaki język po Brexicie?
From: Abramowicz ####@####.####
Date: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100
Message-Id: <nvokja3l9tmjgaqru0iaet3r.1506254004218@email.android.com>

Masz rację angielski to podstawa zwłaszcza w naszym zawodzie. 
Pozdrawiam 
M. A. 

Wysłano ze smartfonu Sony Xperia™

---- Użytkownik Marcin Paprzycki napisał ----

>A ja uwazam, ze angielski
>byl jest i bedzie
>podstawowym jezykiem komunikacji
>
>konkurencja jest oczywiscie chinski, ale biorac pod uwage dialektowosc
>mandarynski vs. inne
>
>bylem wlasnie w Indiach
>Hindi na polnocy
>w sumie ponad 600 jezykow...
>i
>angielski jako plan B do komunikacji
>
>wiec
>mozemy sobie wymslac roznosci
>i beda dziwnosci
>i zlosliwosci
>a angielski pozostanie...
>
>pozdrowienia,
>M
>
>On 2017-09-24 13:12, Andrzej Dyżewski, pt wrote:
>> Kol Iszkowski, którego od parunastu godzin usiłuję dopisać do tej listy twierdzi, że
>>
>>>> To chyba nie jest dobry pomysł – bo „stolicę” UE trzeba by było przenieść do Watykanu.
>>>> WBI
>>
>> I ja podejrzewam, że on dobrze rozumie główną przyczynę (rezydującą w umysłach urzędników UE).
>>
>> Co ciekawe, w Izraelu wprowadzając hebrajski nie obawiano się że zaczną rządzić rabini (sefardyjscy czy aszkenazyjscy).
>>
>> jeszcze ciekawsze, iż
>>
>> "Podczas prezydencji Finlandii (w latach 1996 i 2006) oficjalne dokumenty Unii Europejskiej były publikowane po łacinie."
>>
>> https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81acina
>>
>> /ady
>>
>>
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Piotr Karocki ####@####.####
>> Sent: Sunday, September 24, 2017 10:57 AM
>> To: ST PTI
>> Subject: RE: [st-pti] jaki język po Brexicie?
>>
>> Jednak łacina lepsza... :)
>>
>> Swiat nauki zachodniej przeciez czesto wykorzystuje lacine (i greke), przy tworzeniu nowych terminow. Wedle jednego z podrecznikow do laciny, ponad 70 % slow angielskich to slowa lacinskie...
>>
>> Lacina ma niezaprzeczalną zalete, ktora to zaleta byla zresztą powodem wykorzystywania jej w administracji rzadowej, i w nauce jeszcze przeciez w XIX wieku - niezmiennosc. Tekst napisany w X wieku po lacinie jest tak samo rozumiany dzisiaj. "Jezyki zywe" sie zmieniaja - gramatyka, znaczenie słów (lamus to przeciez miejsce na najcenniejsze rzeczy w majatku ziemskim, wszystko sie moze spalic, ale nie archiwum z aktem wlasnosci - i dlatego archiwum jest w domu z gliny (lemhaus); pasjonat to taki co wpada w pasje - szewską pasję (synonimem jest furiat), i tak dalej).
>>
>>
>> From: ####@####.#### ####@####.####
>> Sent: Sunday, 24 September 2017 8:53
>> To: ST PTI
>> Subject: OD: [st-pti] jaki język po Brexicie?
>>
>> Esperanto?
>>
>> ZR
>>
>>
>> -------- Wiadomość oryginalna --------
>> Temat: [st-pti] jaki język po Brexicie?
>> Od: "Andrzej Dyżewski, pt"
>> Do: 'ST PTI'
>> DW: 'Wacław Iszkowski'
>>
>>
>> A może łacina?
>>
>> Izraelczycy odtworzyli hebrajski
>>
>> to może Europejczycy odkopią łacinę
>>
>> /ady
>>
>> ---
>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>> ---
>>
>>
>>
>>
>> ---
>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>> ---
>>
>>
>>
>
>--
>
>Best International CS / IS Conference in Poland
>Details: 		http://www.fedcsis.org
>Facebook group: 	http://preview.tinyurl.com/yeazgvw
>
>
>---
>Ta wiadomość e-mail została sprawdzona pod kątem wirusów przez oprogramowanie AVG.
>http://www.avg.com
>
>
>---
>ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
>Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
>---
>
>

Previous by date: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Marcin Paprzycki
Next by date: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Grzegorz Plucinski
Previous in thread: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Marcin Paprzycki
Next in thread: 24 Sep 2017 12:51:39 +0100 Re: jaki język po Brexicie?, Grzegorz Plucinski


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.