st-pti: dissemination event
Subject:
Re: Odp.: [st-pti] dissemination event
From:
Maciej M ####@####.####
Date:
8 Dec 2016 14:04:57 +0000
Message-Id: <aed132299dc153c716247164be71ee70@ii.uni.wroc.pl>
a promocja?
W dniu 2016-12-08 12:44, Grzegorz Cenkier napisał(a):
> Cześć,
>
> jestemza upowszechnianiem wiedzy - skojarzenie wiedza powszechna
>
> Grzegorz Cenkier
>
> Niniejsza wiadomość wraz z załącznikami może stanowić informacje
> prawnie chronione i została wysłana wyłącznie do wiadomości i
> użytku osób, do których została zaadresowana. Jeżeli nie jest
> Pan/Pani zamierzonym adresatem niniejszej wiadomości, proszę jej nie
> ujawniać, kopiować, dystrybuować, ani też w żaden inny sposób
> udostępniać lub wykorzystywać. W takim przypadku uprasza się o
> bezzwłoczne usunięcie wiadomości oraz poinformowanie nadawcy o
> zaistniałej sytuacji za pomocą informacji zwrotnej.
>
> -------------------------
>
> OD: Andrzej Dyżewski, pt ####@####.####
> WYSŁANE: 8 grudnia 2016 12:15:21
> DO: 'ST PTI'
> TEMAT: [st-pti] dissemination event
>
> pojawiło się takie oto pytanie:
>
> jak najzgrabniej przetłumaczyć zwrot "dissemination event" na polski
> dotychczasowe propozycje
>
> Dissemination events - opisowo: czyli wydarzenia związane z /
> promujące wyniki grantów / projektów etc.
>
> seminaria ewangelizacyjne?
>
> swoją drogą seminarium to po łacinie szkółka roślin
>
> natomiast
>
> dissemination jest temu bliskie: od rozsiewania po upowszechnianie
>
> /ady
>
> ++++++++++++
>
> podobno zwrot ten pochodzi także ze strony konferencji FedCSIS. :-)
--
http://mmsyslo.pl/
Inicjatywa: http://godzinakodowania.pl/
Konkurs: http://www.bobr.edu.pl/
Blog: http://eid.edu.pl/blog/zaprogramuj_swoja_przyszlosc,102/