Previous by date: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: [discuss] Localization, "=?ISO-8859-1?Q?Fabr=EDcio_Godoy?=" |
Next by date: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: Localization, jdd for http://tldp.org |
Previous in thread: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: [discuss] Localization, "=?ISO-8859-1?Q?Fabr=EDcio_Godoy?=" |
Next in thread: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: Localization, jdd for http://tldp.org |
I don't found anywhere which documents are not translated and which are translating. I think that should be stored translated PO files to ease all translation work cycle. 2008/11/3 jdd for http://tldp.org ####@####.#### > Fabrício Godoy a écrit : > > The tldp.org can handle l10n work like > http://intro-linux.googlecode.com/? > > Can be great centralize all translation work. > > > > Thanks. > > > > References: > > http://code.google.com/p/intro-linux/wiki/Teams > > http://code.google.com/p/intro-linux/wiki/ptBR > > http://code.google.com/p/intro-linux/wiki/ptBR_Status > > http://code.google.com/p/intro-linux/source/browse/trunk#trunk/pt_BR > > http://code.google.com/p/intro-linux/downloads/list > > > to come back to the original post... > > this proposed method uses a document centrered system, each document > link to the translations. > > LDP have many documents and uses an other system: a translation team > centered system, LDP links to the translation team, not to the > individual documents > > jdd > > -- > jdd for the Linux Documentation Project > http://wiki.tldp.org > http://www.dodin.net > > > ______________________ > http://lists.tldp.org/ > >
Previous by date: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: [discuss] Localization, "=?ISO-8859-1?Q?Fabr=EDcio_Godoy?=" |
Next by date: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: Localization, jdd for http://tldp.org |
Previous in thread: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: [discuss] Localization, "=?ISO-8859-1?Q?Fabr=EDcio_Godoy?=" |
Next in thread: | 3 Nov 2008 13:24:05 +0000 Re: Localization, jdd for http://tldp.org |