[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: [elka] RPA - jak tłumaczyć?
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.#### Date: 19 Feb 2019 14:58:19 +0000 Message-Id: <043801d4c863$7a712560$6f537020$@gmail.com> Jeśli procesy nie są wyłącznie "biznesowe", to mnie też pasuje. /ady From: ####@####.#### ####@####.#### On Behalf Of Borys Stokalski Sent: Tuesday, February 19, 2019 11:49 AM To: ####@####.#### Subject: Re: [elka] RPA - jak tłumaczyć? Nie widzę w tłumaczeniach ru/cz niczego niezgrabnego. Wydaje mi się że robotyzacja procesów jest ok - popieram Bogdana. Wiadomo że punktem wyjścia dla RPA jest pomysł na użycie technologii automatyzacji testów do procesów dla których z różnych powodów nie opłaca się budować rozwiązań metodami developerskimi (brak ludzi, zbyt wysokie koszty, brak wiedzy o "wnętrzu" sklejanych przez RPA systemów itp). Tym niemniej użyta przez marketing metafora "software robot" rodzi ciekawe zjawiska - np sprzedaż tych rozwiązań w modelu "full time equivalent", które wprowadzają koncepcję cyfrowego współpracownika. Co więcej - okazuje się że wdrażanie robotów spod znaku RPA i fizycznych robotów mają - mimo fundamentalnie różnych rozwiązań technicznych - zaskakująco wiele wspólnych aspektów wdrożeniowych (model korzyści, wpływ na role ludzi w procesie, rlastyczność vs powtarzalność, kwestie integracji itp). Więc ta wieloznaczność pojęcia robotyzacja procesów (fizyczne urządzenia vs automaty software'owe) jest w moim przekonaniu wartością. BS W dniu pon., 18.02.2019 o 22:12 Zbigniew Daleczko ####@####.#### napisał(a): Szukałbym znaczeń zbliżonych, być może na pograniczu neologizmów lecz posiadających znaczenie potoczne np. robotyzacja - cyborgizacja i przepraszam za błąd odmianie. Zbigniew Daleczko Dnia poniedziałek, 18 lutego 2019 20:57:46 CET Marek Milosz pisze: > Dzień dobry > widzę, że ktoś (JDo) zna rosyjski. > Gratuluję poprawności gramatycznej!!!! > > Wg. mnie to ta "Robotyzacja" to raczej kolejny chwyt marketingowy, o którym > za parę lat rynek nie będzie pamiętać. Było już wiele takich. To zwykłe > procedury uruchamiane automatycznie pod wpływem określonych zdarzeń i > realizujące konkretne (powtarzalne ;-) oczywiście!!!!) zadania. Znajdziemy > je w każdym ERPie. I są programowalne przez użytkownika w języku > dostarczanym przez ERP. > > Wszystko to mieści się w pojęciu SIZ (lub jak lubimy rosyjski: ASU). > > Co do krytyki "processing" jako przetwarzania, to proponuję zapoznać się z > angielską nazwą PTI (tj. PIPS). > > Pozdrawiam serdecznie > MMiłosz > > Dorożyński Janusz (13-PTI) napisał(a): > > | From: ####@####.#### > > | ####@####.#### On> > > Behalf Of Zbigniew Daleczko > > > > | Sent: Monday, February 18, 2019 4:11 PM > > > > / > > > > | Rosjanie tłumaczą RPA jako - > > | ???????????????? ????????????? ????????? > > > > Raczej > > > > ???????????????? ????????????? ????????? > > > > JDo > > ------ > > * Wewnętrzna lista dyskusyjna członków Polskiego Towarzystwa > > Informatycznego * Informacje o liście oraz o tym jak się zapisać i > > wypisać lub zmienic adres mejlowy: > > https://lista.pti.org.pl/sympa/info/elka > > * Załączniki do mejli na listę nie mogą przekraczać w sumie 50 MiB > > (52428800 bajtów) > > * Regulamin i netykieta listy: > > https://lista.pti.org.pl/sympa/d_read/elka/1.Regulamin_i_netykieta/ > > * Dyskusje muszą być zgodne z normami współżycia społecznego oraz statutu > > PTI * Lista pomimo charakteru wewnętrznego stanowi miejsce publiczne > > * Naruszenie na liście statutu/netykiety podlega odpowiedzialności > > statutowej ------ * Wewnętrzna lista dyskusyjna członków Polskiego Towarzystwa Informatycznego * Informacje o liście oraz o tym jak się zapisać i wypisać lub zmienic adres mejlowy: https://lista.pti.org.pl/sympa/info/elka * Załączniki do mejli na listę nie mogą przekraczać w sumie 50 MiB (52428800 bajtów) * Regulamin i netykieta listy: https://lista.pti.org.pl/sympa/d_read/elka/1.Regulamin_i_netykieta/ * Dyskusje muszą być zgodne z normami współżycia społecznego oraz statutu PTI * Lista pomimo charakteru wewnętrznego stanowi miejsce publiczne * Naruszenie na liście statutu/netykiety podlega odpowiedzialności statutowej ------ * Wewnętrzna lista dyskusyjna członków Polskiego Towarzystwa Informatycznego * Informacje o liście oraz o tym jak się zapisać i wypisać lub zmienic adres mejlowy: https://lista.pti.org.pl/sympa/info/elka * Załączniki do mejli na listę nie mogą przekraczać w sumie 50 MiB (52428800 bajtów) * Regulamin i netykieta listy: https://lista.pti.org.pl/sympa/d_read/elka/1.Regulamin_i_netykieta/ * Dyskusje muszą być zgodne z normami współżycia społecznego oraz statutu PTI * Lista pomimo charakteru wewnętrznego stanowi miejsce publiczne * Naruszenie na liście statutu/netykiety podlega odpowiedzialności statutowej | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] |