[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: propozycja relacji z seminarium
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.#### Date: 21 Feb 2018 16:07:51 +0000 Message-Id: <001e01d3ab2e$593383f0$0b9a8bd0$@gmail.com> To może poprawnie jest po europejsku, ale nie po polsku. Dlaczego nie Polskie Ramy Kwalifikacji i Sektorowe Ramy Kwalifikacji? W tym przypadku to jest trochę jak szukanie liczby pojedynczej od słowa "drzwi". Najśmieszniejsze, że nigdy nie poznamy autora tego dziwolągu terminologicznego, a wszyscy będą go używać, żeby nie stracić dotacji, bo księgowym muszą się literki zgadzać. W smutnym nastroju: /ady From: Beata Ostrowska ####@####.#### Sent: Wednesday, February 21, 2018 4:07 PM To: 'Paulina Giersz'; ####@####.#### ####@####.#### Cc: ####@####.#### ####@####.#### 'Andrzej Dyżewski, pt'; ####@####.#### Subject: RE: propozycja relacji z seminarium Witam Co do nazewnictwa, to wbrew życzeniom Andrzej w Polsce mamy Polską Ramę Kwalifikacji i Sektorowe Ramy Kwalifikacji, a dla jednego sektora "ramę", ale z tego co widziałam zawsze jest to tłumaczone jako Framework. (https://www.kwalifikacje.gov.pl/podstawowe-pojecia) [.] Pozdrawiam Beata Ostrowska From: Paulina Giersz ####@####.#### Sent: Wednesday, February 21, 2018 1:29 PM To: ####@####.#### ####@####.#### ####@####.#### Cc: ####@####.#### ####@####.#### 'Andrzej Dyżewski, pt' ####@####.#### ####@####.#### Subject: propozycja relacji z seminarium Szanowni Państwo, Przesyłam propozycję relacji z seminarium pt. "European e-Competence Framework". Pan Andrzej Dyżewski proponował przetłumaczenie tego terminu jako "Europejskie Ramy Programowe e-Umiejetności"; jednak zgodnie z definicją CEPIS-u "kompetencje" to nie to samo, co "umiejętności". Ja przetłumaczyłam to jako "Europejskie Ramy Kompetencji", ale jak najbardziej można to zmienić (moja wersja nie wskazuje jednoznacznie, ze chodzi o specjalistów IT). W tekście znajduje się kilka innych przetłumaczonych terminów - będę wdzięczna także za ich sprawdzenie. Podczas seminarium wyświetlana była strona PKN, na której widniało e-CF jako standard. Niestety nie udało mi się tej strony odszukać. Pozdrawiam Paulina Giersz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] |