st-pti: Thread: Re: [PTI-L] Re: FW: [st-pti] RE: Re: test


[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]
Subject: RE: [PTI-L] Re: FW: [st-pti] RE: Re: test
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.####
Date: 23 Jul 2017 22:04:37 +0100
Message-Id: <002e01d303f7$772141b0$6563c510$@gmail.com>

Wrzucam na listę terminologiczną. 

może tam ktoś ma ten tekst?


-----Original Message-----
From: ####@####.#### ####@####.#### On Behalf Of marek wierzbicki
Sent: Sunday, July 23, 2017 10:37 PM
To: ####@####.####
Subject: [PTI-L] Re: FW: [st-pti] RE: Re: test

> Marku, coś mi ten tytuł mówi - możesz się podzielić tym tekstem?

Nie mogę, bo go nie mam. Gdzieś u moich rodziców w stercie czasopism z moimi textami stoi, ale ostatnio chciałem znaleźć i nie znalazłem. Odwoływał się do znanego wiersza Wacława Potockiego i był zwięczeniem dłuższej dyskusji o tłumaczeniu interfejsu Appla w szczególności a słów ogólnie informatycznych ogólnie w którym Kuba był absolutnie nieprzemakalny. Artykuły przeciwne pisały osoby o nazwiskach bardziej znanych i zasłużonych dla informatyki ode mnie ale nie byli się w stanie przebić przez zaporę Kuby (stąd odwołanie do znanego wiersza). Wypunktowałem zarówno błędy językowe jak i upór (wydaje mi się że grzecznie i fachowo)

Przyznam, że chętnie sam bym przeczytał go ponownie :)

Marek

--
Lista dyskusyjna pti-l. Publikowac listy w calosci lub czesci (cytowac) mozna wylacznie z podaniem autora, bez ingerencji w tresc i po uzyskaniu zgody autora. Wyslanie na Liste informacji handlowej jest zlamaniem prawa.


[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.