[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: w odpowiedzi dla Wacława
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.#### Date: 18 May 2017 18:31:53 +0100 Message-Id: <00c501d2cff8$6d275920$47760b60$@gmail.com> Chodzi o to, że wszystkie wątki terminologiczne, które do mnie docierają staram się przekazywać do listy terminologicznej. Tam one czasami zaczynają żyć drugim życiem. -----Original Message----- From: Wacław Iszkowski ####@####.#### Sent: Thursday, May 18, 2017 6:35 PM To: 'Andrzej Dyżewski, pt'; 'ST PTI' Subject: RE: w odpowiedzi dla Wacława nem értem -----Original Message----- From: Andrzej Dyżewski, pt ####@####.#### Sent: Thursday, May 18, 2017 6:27 PM To: 'ST PTI' ####@####.#### Cc: 'Wacław Iszkowski' ####@####.#### Subject: RE: w odpowiedzi dla Wacława FYI [...] No trudno, Oczywiście każdy ma prawo patrzeć na dany problem swoimi oczami, ale: Proszę sobie spojrzeć na stronę: http://psz.praca.gov.pl/rynek-pracy/bazy-danych/klasyfikacja-zawodow-i-specjalnosci Co należy zrobić aby dodać nowy zawód - niewiele, tym bardziej ze zawód informatyka można zdefiniować w deskryptorach nawet z lat 80-tych. Rzeczywiście wprowadzenie całej nowej grupy 4-ro cyfrowej może być problemem, bo nie ma jej w ISCO-08, ale też taką potrzebę widzą członkowie Komitetu Informatyki PAN. I naprawdę warto się przekonać do tezy, że formalnie powinien istnieć zawód informatyka - gdy mamy kilkadziesiąt uczelni kształcących na kierunku informatyka. Co więcej ten zawód jest i będzie coraz bardziej potrzebny w dobie rosnącego zagrożenia informatycznego - a tutaj już rzeczywiście może przegnę nieco - a jeżeli ktoś z ukończonymi studiami informatycznymi tego nie rozumie to rzeczywiście nie jest wart tego tytułu. Co do terminologii - to zgadzanie się aby jakiś dziennikarz z gimbazy czy przemęczony tłumacz definiował terminologię informatyczną bardzo źle świadczy o danym środowisku naukowym. Oczywiście jestem przytomny i nie chcę aby ZG PTI finansowało cały słownik - wystarczy tylko kilka - kilkanaście PODSTAWOWYCH terminów - nawet je wymieniłem. A to nie są jakieś ogromne koszty, tym bardziej, że właśnie taka organizacja jak PTI powinna o dbać o merytoryczną poprawność podstawowych, powszechnie używanych terminów. Dobrze, że się co do reszty zgadzamy. A może by tak inni się odezwali, szczególnie ci, którzy myślą podobnie. Jak widać potrzebuję LIKE UPów ( a jak to powinno być po polsku?) Wacław -----Original Message----- From: Marcin Paprzycki ####@####.#### [...] Dzień dobry! wydaje mi sie, ze mam ogarnieta sprawe komunikacji czyli zdecydowana wiekszosc odpowiedziala na moj mail i zweryfikowala swoj mail bardzo mnie to cieszy ********************************************************************** Jesli chodzi o tezy Wacława to - rozumiem cel kodu czterocyfrowego, i zawodu informatyk, ale mam dziwne przeczucie, ze jest juz za pozno... informatyka jest wszedzie a nazw stanowisk na ktore zatrudnia sie osoby mogące byc znakowane tymze kodem jest tak wiele, ze... to sie juz rozpełzlo a poza tym -- chcemy reprezentowac ich wszystkich a nie tylko tych, ktorzy beda mieli wytatuowany kod "informatyk" tak jak to mozna bylo przeprowadzic 30 lat temu, tak obawiam sie ze teraz to sa lzy nad rozlanym mlekiem... - jesli chodzi o język angielski, to takze rozumiem główną mysl, ale uwazam, ze jezyk sam wybiera co chce aby bylo a co nie... jezyk jest zywy i ewoluuje i mozna go probowac naklaniac aby jakos ewoluowal, ale to jest czesto zawracanie Warty kijem... co najwyzej mozna kodyfikowac zmiany zachodzące w jezyku... nie wyobrazam sobie rowniez bysmy mogli stawiac ZG PTI w sytuacji kiedy musi wydac pieniadze na opracowywanie słowników... pozostale tezy popieram (in principio) serdecznie, M -------- Forwarded Message -------- Subject: RE: Wiadomość testowa do delegatek i delegatów OMaz PTI Date: Thu, 18 May 2017 09:06:12 +0200 From: Wacław Iszkowski ####@####.#### Drogie Delegatki i Delegaci O/Maz. Przepraszam, że odpowiadam do wszystkich, ale korzystając z tej okazji chciałbym pokazać (w załączeniu), póki co, swoją listę wniosków do Zjazdu PTI. Byłoby miło, jakbym uzyskał do niej Wasze uwagi, opinie i poparcie. Jak ktoś ma jakieś pytania czy wątpliwości - chętnie je objaśnię. Z poważaniem Wacław Iszkowski - delegat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: w odpowiedzi dla Wacława
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.#### Date: 21 May 2017 04:52:58 +0100 Message-Id: <00bd01d2cff3$8adfa1c0$a09ee540$@gmail.com> FYI [...] No trudno, Oczywiście każdy ma prawo patrzeć na dany problem swoimi oczami, ale: Proszę sobie spojrzeć na stronę: http://psz.praca.gov.pl/rynek-pracy/bazy-danych/klasyfikacja-zawodow-i-specjalnosci Co należy zrobić aby dodać nowy zawód - niewiele, tym bardziej ze zawód informatyka można zdefiniować w deskryptorach nawet z lat 80-tych. Rzeczywiście wprowadzenie całej nowej grupy 4-ro cyfrowej może być problemem, bo nie ma jej w ISCO-08, ale też taką potrzebę widzą członkowie Komitetu Informatyki PAN. I naprawdę warto się przekonać do tezy, że formalnie powinien istnieć zawód informatyka - gdy mamy kilkadziesiąt uczelni kształcących na kierunku informatyka. Co więcej ten zawód jest i będzie coraz bardziej potrzebny w dobie rosnącego zagrożenia informatycznego - a tutaj już rzeczywiście może przegnę nieco - a jeżeli ktoś z ukończonymi studiami informatycznymi tego nie rozumie to rzeczywiście nie jest wart tego tytułu. Co do terminologii - to zgadzanie się aby jakiś dziennikarz z gimbazy czy przemęczony tłumacz definiował terminologię informatyczną bardzo źle świadczy o danym środowisku naukowym. Oczywiście jestem przytomny i nie chcę aby ZG PTI finansowało cały słownik - wystarczy tylko kilka - kilkanaście PODSTAWOWYCH terminów - nawet je wymieniłem. A to nie są jakieś ogromne koszty, tym bardziej, że właśnie taka organizacja jak PTI powinna o dbać o merytoryczną poprawność podstawowych, powszechnie używanych terminów. Dobrze, że się co do reszty zgadzamy. A może by tak inni się odezwali, szczególnie ci, którzy myślą podobnie. Jak widać potrzebuję LIKE UPów ( a jak to powinno być po polsku?) Wacław -----Original Message----- From: Marcin Paprzycki ####@####.#### [...] Dzień dobry! wydaje mi sie, ze mam ogarnieta sprawe komunikacji czyli zdecydowana wiekszosc odpowiedziala na moj mail i zweryfikowala swoj mail bardzo mnie to cieszy ********************************************************************** Jesli chodzi o tezy Wacława to - rozumiem cel kodu czterocyfrowego, i zawodu informatyk, ale mam dziwne przeczucie, ze jest juz za pozno... informatyka jest wszedzie a nazw stanowisk na ktore zatrudnia sie osoby mogące byc znakowane tymze kodem jest tak wiele, ze... to sie juz rozpełzlo a poza tym -- chcemy reprezentowac ich wszystkich a nie tylko tych, ktorzy beda mieli wytatuowany kod "informatyk" tak jak to mozna bylo przeprowadzic 30 lat temu, tak obawiam sie ze teraz to sa lzy nad rozlanym mlekiem... - jesli chodzi o język angielski, to takze rozumiem główną mysl, ale uwazam, ze jezyk sam wybiera co chce aby bylo a co nie... jezyk jest zywy i ewoluuje i mozna go probowac naklaniac aby jakos ewoluowal, ale to jest czesto zawracanie Warty kijem... co najwyzej mozna kodyfikowac zmiany zachodzące w jezyku... nie wyobrazam sobie rowniez bysmy mogli stawiac ZG PTI w sytuacji kiedy musi wydac pieniadze na opracowywanie słowników... pozostale tezy popieram (in principio) serdecznie, M -------- Forwarded Message -------- Subject: RE: Wiadomość testowa do delegatek i delegatów OMaz PTI Date: Thu, 18 May 2017 09:06:12 +0200 From: Wacław Iszkowski ####@####.#### Drogie Delegatki i Delegaci O/Maz. Przepraszam, że odpowiadam do wszystkich, ale korzystając z tej okazji chciałbym pokazać (w załączeniu), póki co, swoją listę wniosków do Zjazdu PTI. Byłoby miło, jakbym uzyskał do niej Wasze uwagi, opinie i poparcie. Jak ktoś ma jakieś pytania czy wątpliwości - chętnie je objaśnię. Z poważaniem Wacław Iszkowski - delegat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] |