st-pti: Thread: FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability --- dostępność, przystępność --???


[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]
Subject: FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability --- dostępność, przystępność --???
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.####
Date: 25 May 2016 00:51:44 +0100
Message-Id: <000e01d1b617$53d0c930$fb725b90$@gmail.com>

sekcja PTI e-zdrowie zapowiada serię terminów do dyskusji 

na początek 

1. 
>> Dostępność (accessibility) to cecha produktów pozwalająca na 
>> korzystanie z nich osobom [z różnymi] niepełnosprawnościami.
>
> Dostepnosc jest rowniez jednym z trzech filarow bezpieczenstwa 
> teleinformatycznego (Confidentiality Availability Integrity):
>
> https://en.wikipedia.org/wiki/Information_security
>


2. 
>> [...] Są dwa pojęcia tłumaczone na polski jako "dostępność". 
>> to availability i accessibility. Po angielsku mają zupełnie inne
znaczenia, a w Polsce są mylone. Kiedyś szukałem innego tłumaczenia i nawet
podobało mi się zaproponowane przez Alka Tarkowskiego "przystępność", ale
jednak to nie jest to... [...]


/ady

Subject: RE: [st-pti] FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability --- dostępność, przystępność --???
From: Kajetan Wojsyk ####@####.####
Date: 25 May 2016 17:49:30 +0100
Message-Id: <63f13a120fdb4d708f296558b65f13e2@EXCHANGE.centrum.lan>

Jasne, zgadzam się z wszystkim, za wyjątkiem tego, że nie ma czegoś takiego jak "forma elektroniczna" czy "forma papierowa" normy. Może być tylko norma w postaci elektronicznej lub papierowej.
Są dwie możliwości: albo MA tego nie wie (w co nie bardzo wierzę), albo sprawdza czujność kolegów. Otóż nie śpimy. Dla niezorientowanych jeszcze, czym jest "forma", a czym "postać", przeczytać można tu:
https://epodrecznik.mac.gov.pl/mediawiki/index.php?title=Forma
Natomiast - dla porządku - znaczenie słowa częstokroć wynika z kontekstu, w jakim jest osadzone czy użyte...

Kajetan Wojsyk

-----Original Message-----
From: Mirosław Abramowicz ####@####.#### 
Sent: Wednesday, May 25, 2016 5:14 PM
To: ####@####.####
Subject: Re: [st-pti] FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability --- dostępność, przystępność --???

Witam,

W przypadku pojęcia "dostępności" związanej z rodziną norm ISO serii
27000 dotyczących Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji sprawa jest bardzo prosta i nic nie trzeba wymyślać. Jest norma PN-ISO/IEC
27000:2014-11 "Technika informatyczna -- Techniki bezpieczeństwa -- Systemy zarządzania bezpieczeństwem informacji -- Przegląd i terminologia" . Tam jest zdefiniowane pojęcie "dostępności" i mało tego audytorzy SZBI muszą się tego trzymać . Norma jest dostępna w PKN zarówno w formie elektronicznej , jak i papierowej oczywiście za odpowiednią opłatą.

Pozdrawiam,
M.A.

W dniu 2016-05-25 o 01:52, Andrzej Dyżewski, pt pisze:
> sekcja PTI e-zdrowie zapowiada serię terminów do dyskusji
>
> na początek
>
> 1.
>>> Dostępność (accessibility) to cecha produktów pozwalająca na 
>>> korzystanie z nich osobom [z różnymi] niepełnosprawnościami.
>> Dostepnosc jest rowniez jednym z trzech filarow bezpieczenstwa 
>> teleinformatycznego (Confidentiality Availability Integrity):
>>
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Information_security
>>
>
> 2.
>>> [...] Są dwa pojęcia tłumaczone na polski jako "dostępność".
>>> to availability i accessibility. Po angielsku mają zupełnie inne
> znaczenia, a w Polsce są mylone. Kiedyś szukałem innego tłumaczenia i 
> nawet podobało mi się zaproponowane przez Alka Tarkowskiego 
> "przystępność", ale jednak to nie jest to... [...]
>
>
> /ady
>
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
>
>
>


---
ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. 
Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
---


Subject: RE: [st-pti] FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability --- dostępność, przystępność --???
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.####
Date: 27 May 2016 18:00:07 +0100
Message-Id: <004401d1b839$4992f730$dcb8e590$@gmail.com>

Fantastyczne diagramy na tejże stronie. 

[...]

No tak, forma to może być jedenastozgłoskowiec, sonet, wilanella
(https://pl.wikipedia.org/wiki/Vilanella) lub chociażby limeryk. 

A te typy wierszy mogły by mieć postać elektroniczną, pisaną na tabliczkach
marmurowych, a nawet mówioną. 

Ach, gdyby autentyczność dokumentów musiała być uwiarygodniona typem
wiersza? (np. limeryk dla aktu urodzenia?) Wtedy poeci przestaliby być
bezrobotni. Albo powstałyby komputerowe generatory limeryków, sonetów i
innych?

to tyle luźnych weekendowych skojarzeń, 

ady




-----Original Message-----
From: Kajetan Wojsyk ####@####.#### 
Sent: Wednesday, May 25, 2016 6:51 PM
To: ST PTI
Subject: RE: [st-pti] FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability ---
dostępność, przystępność --???

Jasne, zgadzam się z wszystkim, za wyjątkiem tego, że nie ma czegoś takiego
jak "forma elektroniczna" czy "forma papierowa" normy. Może być tylko norma
w postaci elektronicznej lub papierowej.
Są dwie możliwości: albo MA tego nie wie (w co nie bardzo wierzę), albo
sprawdza czujność kolegów. Otóż nie śpimy. Dla niezorientowanych jeszcze,
czym jest "forma", a czym "postać", przeczytać można tu:
https://epodrecznik.mac.gov.pl/mediawiki/index.php?title=Forma
Natomiast - dla porządku - znaczenie słowa częstokroć wynika z kontekstu, w
jakim jest osadzone czy użyte...

Kajetan Wojsyk

-----Original Message-----
From: Mirosław Abramowicz ####@####.####
Sent: Wednesday, May 25, 2016 5:14 PM
To: ####@####.####
Subject: Re: [st-pti] FW: Re: [e-zdrowie] accessibility, availability ---
dostępność, przystępność --???

Witam,

W przypadku pojęcia "dostępności" związanej z rodziną norm ISO serii
27000 dotyczących Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji sprawa jest
bardzo prosta i nic nie trzeba wymyślać. Jest norma PN-ISO/IEC
27000:2014-11 "Technika informatyczna -- Techniki bezpieczeństwa -- Systemy
zarządzania bezpieczeństwem informacji -- Przegląd i terminologia" . Tam
jest zdefiniowane pojęcie "dostępności" i mało tego audytorzy SZBI muszą się
tego trzymać . Norma jest dostępna w PKN zarówno w formie elektronicznej ,
jak i papierowej oczywiście za odpowiednią opłatą.

Pozdrawiam,
M.A.

W dniu 2016-05-25 o 01:52, Andrzej Dyżewski, pt pisze:
> sekcja PTI e-zdrowie zapowiada serię terminów do dyskusji
>
> na początek
>
> 1.
>>> Dostępność (accessibility) to cecha produktów pozwalająca na 
>>> korzystanie z nich osobom [z różnymi] niepełnosprawnościami.
>> Dostepnosc jest rowniez jednym z trzech filarow bezpieczenstwa 
>> teleinformatycznego (Confidentiality Availability Integrity):
>>
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Information_security
>>
>
> 2.
>>> [...] Są dwa pojęcia tłumaczone na polski jako "dostępność".
>>> to availability i accessibility. Po angielsku mają zupełnie inne
> znaczenia, a w Polsce są mylone. Kiedyś szukałem innego tłumaczenia i 
> nawet podobało mi się zaproponowane przez Alka Tarkowskiego 
> "przystępność", ale jednak to nie jest to... [...]
>
>
> /ady
>
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
>
>
>


---
ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. 
Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
---



---
ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. 
Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
---



[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.