[<<] [<] Page 1 of 3 [>] [>>] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
dashboard
From: Andrzej Dyżewski, ####@####.#### Date: 9 Mar 2016 18:17:01 +0000 Message-Id: <56e06777.2697700a.7a2b7.6c9f@mx.google.com> czyli jak? = tablica wskaźników czy pulpit, kokpit karta wyników /ady | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From: Maciej M ####@####.#### Date: 9 Mar 2016 19:52:37 +0000 Message-Id: <6c52a1aebee7c4de7bbac81aa940361e@ii.uni.wroc.pl> tablica ogłoszeń? W dniu 2016-03-09 19:12, Andrzej Dyżewski napisał(a): > czyli jak? = tablica wskaźników czy pulpit, kokpit karta wyników > > /ady -- http://mmsyslo.pl/ http://godzinakodowania.pl/ http://www.bobr.edu.pl/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: Re: [st-pti] dashboard
From: Daria ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 08:09:36 +0000 Message-Id: <159781847-d65bd3d39ab12301b59a1bf37a6a4ed9@pmq5.m5r2.onet> Dzień dobry. dashboard Przypadek podobny do 'split button'. Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy mówi się "zapisz na pulpicie". W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to zestaw wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ Wszelkie polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie i niejednoznaczne. Pozdrawiam Daria Boś | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: Re: [st-pti] dashboard
From: Maciej M ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 08:16:29 +0000 Message-Id: <0f0303039b111e220ee5df201303993d@ii.uni.wroc.pl> Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem? W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna", np. w godzinakodowania.pl. Pozdrawiam, Maciej M Sysło ==== W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a): > Dzień dobry. > > dashboard > Przypadek podobny do 'split button'. > > Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy mówi > się "zapisz na pulpicie". > W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to zestaw > wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ Wszelkie > polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie i > niejednoznaczne. > > Pozdrawiam > Daria Boś > > --- > ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. > Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti > --- -- http://mmsyslo.pl/ http://godzinakodowania.pl/ http://www.bobr.edu.pl/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From: Marcin Paprzycki ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 08:47:28 +0000 Message-Id: <56E134D9.4050608@ibspan.waw.pl> Dzien dobry! i to jest idealny przyklad tego o czym wspominalem edukacja swoje a zycie swoje ;-) M On 2016-03-10 09:17, Maciej M Sysło wrote: > Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem? > W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna", > np. w godzinakodowania.pl. > > Pozdrawiam, Maciej M Sysło > > ==== > W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a): >> Dzień dobry. >> >> dashboard >> Przypadek podobny do 'split button'. >> >> Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy mówi >> się "zapisz na pulpicie". >> W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to zestaw >> wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ Wszelkie >> polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie i >> niejednoznaczne. >> >> Pozdrawiam >> Daria Boś >> >> --- >> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. >> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti >> --- > -- Best International CS / IS Conference in Poland Details: http://www.fedcsis.org Facebook group: http://preview.tinyurl.com/yeazgvw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From: Maciej M ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 10:12:04 +0000 Message-Id: <cb33b1a61e824aea22f8bfa2219fdfe1@ii.uni.wroc.pl> A dokładniej? Czy w pełnym spolszczeniu Godziny kodowania miałbym używać "dashboard"? Czy Kolega mógłby zaproponować też odmianę tego słowa - występuje w różnych kontekstach. mmsyslo W dniu 2016-03-10 09:48, Marcin Paprzycki napisał(a): > Dzien dobry! > > i to jest idealny przyklad tego o czym wspominalemtego słowa > > edukacja swoje a zycie swoje > > ;-) > M > > On 2016-03-10 09:17, Maciej M Sysło wrote: >> Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem? >> W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna", >> np. w godzinakodowania.pl. >> >> Pozdrawiam, Maciej M Sysło >> >> ==== >> W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a): >>> Dzień dobry. >>> >>> dashboard >>> Przypadek podobny do 'split button'. >>> >>> Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy >>> mówi >>> się "zapisz na pulpicie". >>> W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to >>> zestaw >>> wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ Wszelkie >>> polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie i >>> niejednoznaczne. >>> >>> Pozdrawiam >>> Daria Boś >>> >>> --- >>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. >>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti >>> --- >> -- http://mmsyslo.pl/ http://godzinakodowania.pl/ http://www.bobr.edu.pl/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From: Marcin Paprzycki ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 12:36:48 +0000 Message-Id: <56E16A97.8050601@ibspan.waw.pl> Dokladniej to tak, ze jak by mi ktos powiedzial tablica informacyjna to nie wiedzial bym o co chodzi pewnie bym pomyslal o blackboard a nie dashboard... ale to ja -- ja sie nie licze.... ponadto nie wiem jak to odmieniac ani nie twierdze, ze to jest prawidlowe prawdopodobnie jest to tak samo oblesne jak dla moich nauczycieli byl slowo "fajnie" tylko mowie mozemy sobie w godzinie kodowania uzywac czegokolwiek jesli praktyka jezykowa na teraz -- czyli to na co wskazala Daria -- jest inna -- to watpie, że godzina kodowania to zmieni... przez godzine beda kodowac tablice informacyjne a jak pojda do przemyslu to bedzie dashboard i na tym sie skonczy zycie tablic informacyjnych... zawracanie rzeki kijem bardzo zadko jest skuteczne serdecznie, M On 2016-03-10 11:12, Maciej M Sysło wrote: > A dokładniej? > > Czy w pełnym spolszczeniu Godziny kodowania > miałbym używać "dashboard"? Czy Kolega mógłby > zaproponować też odmianę tego słowa - występuje > w różnych kontekstach. > > mmsyslo > > W dniu 2016-03-10 09:48, Marcin Paprzycki napisał(a): >> Dzien dobry! >> >> i to jest idealny przyklad tego o czym wspominalemtego słowa >> >> edukacja swoje a zycie swoje >> >> ;-) >> M >> >> On 2016-03-10 09:17, Maciej M Sysło wrote: >>> Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem? >>> W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna", >>> np. w godzinakodowania.pl. >>> >>> Pozdrawiam, Maciej M Sysło >>> >>> ==== >>> W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a): >>>> Dzień dobry. >>>> >>>> dashboard >>>> Przypadek podobny do 'split button'. >>>> >>>> Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy mówi >>>> się "zapisz na pulpicie". >>>> W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to zestaw >>>> wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ Wszelkie >>>> polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie i >>>> niejednoznaczne. >>>> >>>> Pozdrawiam >>>> Daria Boś >>>> >>>> --- >>>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. >>>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti >>>> --- >>> > -- Best International CS / IS Conference in Poland Details: http://www.fedcsis.org Facebook group: http://preview.tinyurl.com/yeazgvw | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From: Maciej M ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 12:47:08 +0000 Message-Id: <c15caf52c9a5c56b0084fe726a1c6800@ii.uni.wroc.pl> Przepraszam kolegę, ale poniższa opinia to kolejny przykład jak niewielkie znaczenie ma edukacja i społeczny odbiór informatyki. Ad vocem: blackbord to tradycyjna tablica do kredy, która na ogół jest ... zielona. A godzina kodowania trwa okrągły rok i w okresie XII.2014 - XII.2015 uczestniczyło e niej 500 tys uczniów z kraju i blisko 150 mln uczniów na cały świecie. Może jednak warto spojrzeć na edukację jak na coś więcej niż zawracanie rzeki kijem. pozdr mms W dniu 2016-03-10 13:37, Marcin Paprzycki napisał(a): > Dokladniej to tak, ze jak by mi ktos powiedzial tablica informacyjna > to nie wiedzial bym o co chodzi > pewnie bym pomyslal o blackboard > a nie dashboard... > ale to ja -- ja sie nie licze.... > > ponadto > > nie wiem jak to odmieniac > ani > nie twierdze, ze to jest prawidlowe > prawdopodobnie jest to tak samo oblesne jak dla moich nauczycieli byl > slowo "fajnie" > > tylko mowie > > mozemy sobie w godzinie kodowania uzywac czegokolwiek > > jesli praktyka jezykowa na teraz -- czyli to na co wskazala Daria -- > jest inna -- to watpie, że godzina kodowania to zmieni... > przez godzine beda kodowac tablice informacyjne > a jak pojda do przemyslu to bedzie dashboard > i na tym sie skonczy zycie tablic informacyjnych... > > zawracanie rzeki kijem bardzo zadko jest skuteczne > > serdecznie, > M > > On 2016-03-10 11:12, Maciej M Sysło wrote: >> A dokładniej? >> >> Czy w pełnym spolszczeniu Godziny kodowania >> miałbym używać "dashboard"? Czy Kolega mógłby >> zaproponować też odmianę tego słowa - występuje >> w różnych kontekstach. >> >> mmsyslo >> >> W dniu 2016-03-10 09:48, Marcin Paprzycki napisał(a): >>> Dzien dobry! >>> >>> i to jest idealny przyklad tego o czym wspominalemtego słowa >>> >>> edukacja swoje a zycie swoje >>> >>> ;-) >>> M >>> >>> On 2016-03-10 09:17, Maciej M Sysło wrote: >>>> Czy "dashbord" jest polskim czy polskawym odpowiednikiem? >>>> W programach edukacyjnych przekładamy na "tablica informacyjna", >>>> np. w godzinakodowania.pl. >>>> >>>> Pozdrawiam, Maciej M Sysło >>>> >>>> ==== >>>> W dniu 2016-03-10 09:10, Daria napisał(a): >>>>> Dzień dobry. >>>>> >>>>> dashboard >>>>> Przypadek podobny do 'split button'. >>>>> >>>>> Wyraz 'pulpit' jest zarezerwowany. Kojarzy się jednoznacznie, gdy >>>>> mówi >>>>> się "zapisz na pulpicie". >>>>> W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'. /Jest to >>>>> zestaw >>>>> wyświetlanych wskaźników. Nawet 8 sztuk w oknie dokumentu./ >>>>> Wszelkie >>>>> polskie lub "polskawe" tłumaczenia nie przyjmują się. Są za długie >>>>> i >>>>> niejednoznaczne. >>>>> >>>>> Pozdrawiam >>>>> Daria Boś >>>>> >>>>> --- >>>>> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. >>>>> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti >>>>> --- >>>> >> -- http://mmsyslo.pl/ http://godzinakodowania.pl/ http://www.bobr.edu.pl/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: Re: Re: [st-pti] dashboard
From: Daria ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 12:56:30 +0000 Message-Id: <129012643-207da6a059cfb2cb8dd1cb1015d3f962@pmq3v.m5r2.onet> Witam ponownie, "dashboard" byłby "polskawy" w postaci "daszbord", jak "interfejs". Kto wie... //Nawiasem mówiąc, wygląda na to, że nie przyjął się "sprzęg" jako polskie tłumaczenie "interface". // deska rozdzielcza :)))) zegary :)))) wskaźniki tablica rozdzielcza Tablica informacyjna to zgrabny odpowiednik, ale działa w przypadku, gdy jedyną tablicą informacyjną jest dashboard. Staram się stosować inne nazwy dla różnych grup zastosowań. Elektrycy wiedzą, co to deska rozdzielcza, ale treżererom (tak, tak, to też polskawe słowo :)))) ) lepiej wykładać o "dashboard". Język jest żywym tworem i ulega nieustannej transformacji, prawda? Nawet oficjalne narzucenie nazwy, która wydaje się poprawna, może skutkować w nieprzewidziany sposób. Pozdrawiam Daria Boś | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: Re: [st-pti] dashboard
From: Daria ####@####.#### Date: 10 Mar 2016 13:02:15 +0000 Message-Id: <129013766-003a6a09589c5ffcd8ed7d4af13a3cbf@pmq3v.m5r2.onet> "...Ad vocem: blackbord to tradycyjna tablica do kredy, która na ogół jest ... zielona..." Obecnie jest biała i pisze się po niej kolorowymi pisakami. :))) Pogodnego popołudnia wszystkim życzę Daria Boś | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[<<] [<] Page 1 of 3 [>] [>>] |