[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
hejter
From: "ady,dlaPTI" ####@####.#### Date: 3 Mar 2014 17:11:47 +0000 Message-Id: moim zdaniem tylko zrzęda i nic poza tym //ady | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] hejter
From: "Jarek Deminet" ####@####.#### Date: 3 Mar 2014 19:55:22 +0000 Message-Id: <5314DE13.24272.1FD172@jarekdem.gazeta.pl> Znakomite! Gratulacje Jarek Send reply to: "ST PTI" ####@####.#### From: "ady,dlaPTI" ####@####.#### To: "'ST PTI'" ####@####.#### Date sent: Mon, 3 Mar 2014 18:12:05 +0100 Subject: [st-pti] hejter > > moim zdaniem tylko zrzęda i nic poza tym > //ady | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: [st-pti] hejter
From: Dorożyński Janusz ####@####.#### Date: 3 Mar 2014 21:31:28 +0000 Message-Id: <000301cf3727$e7329da0$b597d8e0$@wampnm.webd.pl> | From: ady,dlaPTI ####@####.#### | Sent: Monday, March 03, 2014 6:12 PM / | moim zdaniem tylko zrzęda i nic poza tym Hm, a w drugą stronę: zrzędza to słownikowo nagger, moaner, scolder, i nie ma wśród tych odpowiedników słowa hater - zresztą tłumaczy się go jako nienawistnik. A zrzędza to dość jednak sympatyczne określenie. JDo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Re: [st-pti] hejter
From: Marian ####@####.#### Date: 3 Mar 2014 23:37:30 +0000 Message-Id: <53151220.8030504@cyf-kr.edu.pl> do słownikowych odpowiedników dodałbym jeszcze *bitch* -- chyba bardziej jeszcze oddaje znaczenie polskiej zrzędy i chyba lepiej tłumaczy się choć brakuje charakterystycznego akcentu na 'rrrrrr.' mq W dniu 2014-03-03 22:31, Dorożyński Janusz (4-webd) pisze: > | From: ady,dlaPTI ####@####.#### > | Sent: Monday, March 03, 2014 6:12 PM > / > | moim zdaniem tylko zrzęda i nic poza tym > > Hm, a w drugą stronę: zrzędza to słownikowo nagger, moaner, scolder, i nie > ma wśród tych odpowiedników słowa hater - zresztą tłumaczy się go jako > nienawistnik. A zrzędza to dość jednak sympatyczne określenie. > > JDo > > > --- > ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. > Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti > --- > > | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: [st-pti] hejter
From: "ady,dlaPTI" ####@####.#### Date: 13 Mar 2014 13:02:23 +0000 Message-Id: Doroszewski w swoim monumentalnym dziele podaje że jest to słowo przestarzałe. http://doroszewski.pwn.pl/haslo/nienawistnik/ Rozumiem, że mamy powrót do źródeł, prawie bez zmiany semantyki. Chociaż na blogach wiele nienawiści bezinteresownej, która mnie się kojarzy bardziej właśnie ze zrzędzeniem. //ady _____ From: Marian Kuraś ####@####.#### Sent: Tuesday, March 04, 2014 12:37 AM To: ####@####.#### Subject: Re: [st-pti] hejter do słownikowych odpowiedników dodałbym jeszcze bitch -- chyba bardziej jeszcze oddaje znaczenie polskiej zrzędy i chyba lepiej tłumaczy się choć brakuje charakterystycznego akcentu na 'rrrrrr.' mq W dniu 2014-03-03 22:31, Dorożyński Janusz (4-webd) pisze: | From: ady,dlaPTI ####@####.#### | Sent: Monday, March 03, 2014 6:12 PM / | moim zdaniem tylko zrzęda i nic poza tym Hm, a w drugą stronę: zrzędza to słownikowo nagger, moaner, scolder, i nie ma wśród tych odpowiedników słowa hater - zresztą tłumaczy się go jako nienawistnik. A zrzędza to dość jednak sympatyczne określenie. JDo --- ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI. Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti --- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
RE: [st-pti] hejter
From: Dorożyński ####@####.#### Date: 13 Mar 2014 14:56:59 +0000 Message-Id: <001e01cf3ecc$72e7ad30$58b70790$@wampnm.webd.pl> | From: ady,dlaPTI ####@####.#### | Sent: Thursday, March 13, 2014 2:02 PM / | Doroszewski w swoim monumentalnym dziele podaje że jest to słowo przestarzałe. Bywały już powroty słów :-)) . / Chociaż na blogach wiele nienawiści bezinteresownej, która mnie się kojarzy bardziej | właśnie ze zrzędzeniem. Jednak dla mnie zrzędzenie jest nawet trochę sympatyczne, trochę podtatusiałe, takie "o rety", "kiedyż to się skończy", 'i znowuż to samo" - często bywa ogólne, w przestrzeń, bezosobowe i bezadresowe, i w zasadzie mało- lub nieszkodliwe, z takim poczuciem znużenia sytuacją, a nie innymi ludźmi. A nienawiść - o nie, ta jest zaadresowana absolutnie dokładnie, i z takim potencjałem uczuć, że gdyby mogły, to by anihilowały obiekt ataku - choć, to dla nienawistnika za mało, anihilacja jest błyskawiczna i bezbolesna dla unicestwianego, a ma się przecież w swych męczarniach wić i skręcać i nie tylko. Z innych zamienników przez chwilę myślałem o zołzie, ale nie pasuje ;-)) . JDo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>] |