st-pti: Thread: RE: [PTI-L] RE: [PTI-L] Było sobie BCS


[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]
Subject: RE: [PTI-L] RE: [PTI-L] Było sobie BCS
From: "ady,dlaPTI" ####@####.####
Date: 24 May 2013 17:10:02 +0100
Message-Id:

W nazwie 

Chartered Institute for IT

chodzi chyba o to, że to instytut jest rejestrowy, a nie informatycy. W
przeciwnym bowiem razie byłoby raczej

Institute of Chartered IT Specialists

Przez analogię do 

ACCA -Association of Chartered Certified Accountants

</ady>







-----Original Message-----
From: ####@####.####
####@####.#### On Behalf Of Dorożyński Janusz
(4w)
Sent: Monday, May 20, 2013 11:33 PM
To: ####@####.####
Subject: [PTI-L] RE: [PTI-L] Było sobie BCS

Na Elce padła propozycja (Jerzego Nowak): chartered IT specialist ->
informatyk rejestrowy. Więc Chartered Institute for IT to byłby Instytut
Rejestrowy TIK.

	Pozdrowienia, Janusz Dorożyński, członek PTI


--
Lista dyskusyjna pti-l. Publikowac listy w calosci lub czesci (cytowac)
mozna 
wylacznie z podaniem autora, bez ingerencji w tresc i po uzyskaniu zgody
autora. Wyslanie na Liste informacji handlowej jest zlamaniem prawa.
Subject: Re: [st-pti] RE: [PTI-L] RE: [PTI-L] Było sobie BCS
From: "Jarek Deminet" ####@####.####
Date: 27 May 2013 21:07:18 +0100
Message-Id: <51A3BCD3.8421.4B2AB1E@jarekdem.gazeta.pl>

Ze słownika Webstera:
(podstawowe znaczenie słowa "charter"):
a franchise or written grant of specified rights made by a government or ruler to a person, corporation etc.
także:
a special privilege or exemption

Czyli chodzi o "uprzywilejowane stowarzyszenie" - w UK oznacza to specjalny przywilej królewski, i rzeczywiście BCS takim się 
od początku chlubi; są to "informatycy Jej Królewskiej Mości" :-)

(Jak mawia stare przysłowie: jeśli wszystko zawiedzie, przeczytaj instrukcję lub zajrzyj do słownika)

--Jarek
[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.