st-pti: Thread: urzędnicy nie znają polskiego


[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]
Subject: urzędnicy nie znają polskiego
From: "ady,dlaPTI" ####@####.####
Date: 31 Oct 2012 18:13:25 +0000
Message-Id:

http://prawo.rp.pl/artykul/757870,947665-Urzednicy-nie-znaja-jezyka-polskieg
o.html

Analizie poddano ponad 800 stron korespondencji urzędowej. Wśród błędów
leksykalnych najczęstsze okazały się pleonazmy, np. miesiąc grudzień.
Urzędnicy nadużywają niektórych słów, np. posiadać, realizować, posługują
się także wyrazami niezgodnie z  ich znaczeniem, np. pozyskane dane.
Błędy składniowe pojawiają się najczęściej w formułach rozpoczynających
korespondencję. Urzędnicy nagminnie piszą "w nawiązaniu do" zamiast "w
związku z".
Nadużywają też spójnika iż. Błędy ortograficzne najczęściej popełniają w
pisowni łącznej i rozdzielnej. Urzędnicy nadużywają również wielkiej litery,
np. Wojewoda Mazowiecki.
- Razi także brak fleksyjności nazwisk, szczególnie w wyrokach sądowych -
powiedział Mirosław Wróblewski z Biura Rzecznika Praw Obywatelskich. - Sąd
nie skazuje Jana Nowaka, ale Jana Nowak, nie wymierza kary Janowi Nowakowi,
ale Janowi Nowak.
Typowe dla języka urzędowego błędy to także długie, wielokrotnie złożone
zdania.
- Budowanie tasiemcowych zdań pełnych struktur dopełniaczowych utrudnia ich
zrozumienie - powiedział prof. Radosław Pawelec z Uniwersytetu
Warszawskiego.
- Na podstawie skarg wpływających do rzecznika praw obywatelskich mogę
stwierdzić, że wiele osób ma problem ze zrozumieniem języka urzędowego. Co
gorsza, po wysłuchaniu wyroku i przeczytaniu jego uzasadnienia podsądni
często nie wiedzą, czy wygrali sprawę - powiedziała Irena Lipowicz, rzecznik
praw obywatelskich.




[<<] [<] Page 1 of 1 [>] [>>]


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.