st-pti: dashboard
Subject:
Re: [st-pti] dashboard
From:
Mirosław ####@####.####
Date:
28 May 2016 11:31:56 +0100
Message-Id: <1c0dbd4c-1084-6ec9-b7fc-b01dc156d100@wp.pl>
To nowomowa w stylu "zapowerować" czy "trener" zamiast wykładowca,
"workszopy" zamiast warsztatów, "sandwicze" zamiast kanapek itd. itp.
Coraz bardziej polski język jest zaśmiecany językiem angielskim i
zwrotami spolonizowanymi. W XIX wieku i na początku XX wieku podobnie
było ze zwrotami francuskimi stosowanymi w polskim języku.
Pozdrawiam,
Mirosław Abramowicz
W dniu 2016-05-27 o 22:10, Dorożyński Janusz (4-webd) pisze:
> | -----Original Message-----
> | From: Dorożyński Janusz (4-webd) ####@####.####
> | Sent: Thursday, March 10, 2016 6:49 PM
> /
> | | -----Original Message-----
> | | From: Daria ####@####.####
> | | Sent: Thursday, March 10, 2016 9:10 AM
> | /
> | | W naszych programach 'dashboard' nazywamy 'dashboard'.
> |
> | Przepraszam za brak kajndnessa, ale dla mnie taki język jest polgliszowy. Przy
> | okazji - na jakimś forum spotkałem taką wypowiedź (w kontekście innej
> | wypowiedzi z powplatanymi słowami angielskimi) - albo piszcie w całości w
> | prawdziwym języku albo w całości po polsku.
>
> Na chwilę pozwolę sobie wrócić do niegdysiejszego wątku. Poniżej znalezione na fejs-zbuku:
>
> ==========================
>
> Z jakiegoś ogłoszenia na linkedin:
>
> "UX/UI Designer z biegłą znajomością języka angielskiego może dostać ode mnie pracę życia. Poważnie. Praca w Polsce, ale środowisko bardzo międzynarodowe, więc musisz speaking i writing bardzo good. Czasem też bądź gotowy na flying."
>
> ==========================
>
> Jaki to język?
>
> Z uszanowaniem, Janusz Dorożyński
>
>
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
>
>
>