Subject:
RE: [st-pti] FW: Teleinformatyka, apel terminologiczny PIiiT
From:
Maciej M ####@####.####
Date:
13 Apr 2016 14:20:27 +0100
Message-Id: <54ed7af55868d0a51675c20439328942@ii.uni.wroc.pl>
Nie chcę otwierać puszki Pandory z definicjami,
ale podane są BARDZO dalekie od celu.
matematyka ... i przetwarzanie danych
informatyka ... wiedza techniczna
Proponuje jednak nie definiować niczego.
Pozdrawiam, Maciej M Sysło
W dniu 2016-04-13 13:13, Andrzej Dyżewski napisał(a):
> Czy naprawdę nie ma definicji informatyki i matematyki? To na jakiej
> zasadzie tak trafnie segregują ksiązki bibliotekarze i księgarze?
>
> Wydaje mi się, że podział jest dość prosty
>
> matematyka - to wiedza abstrakcyjna wynikająca z przetwarzania danych
>
> informatyka - to wiedza techniczna i doświadczalna na temat
> przetwarzania
> danych
>
> oczywiście są zawsze jakiej niedookreśloności typu matematyka finansowa
> (której wielu matematyków nie lubi) czy metody numeryczne (które
> generują
> ciekawe problemy matematyki teoretycznej), ale zgrubny podział chyba w
> większości przypadków się sprawdza?
>
> /ady
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Maciej M Sysło ####@####.####
> Sent: Wednesday, April 13, 2016 8:35 AM
> To: ####@####.####
> Subject: Re: [st-pti] FW: Teleinformatyka, apel terminologiczny PIiiT
>
> I jeszcze jedno.
> Akronim ICT powstał przez poszerzenie IT o Communication.
> Teraz ICT ma być teleinformatyką, a IT - informatyką,
> czyli odwrócenie relacji, bo teleinformatyka pozostaje
> w zakresie informatyki.
>
> Porządkowanie nazw, pojęć i definicji w naszej dziedzinie
> (jakiej?) to zajęcie ciągłe, życie samo wybiera i wątpię,
> by kiedyś wybrało na dobre. Przykład: pojęcie "computer
> science" było dobrze określone, gdy powstawało, na początku
> ery komputerów, gdy było wiadomo, co to jest komputer.
> Podobnie z "informatyką". Pozostawiłbym bez nacisków kwestie
> terminologiczne.
>
> BTW, czy ktoś definiuje, co to jest matematyka, fizyka?
> OK, tak. Matematyka jest tym, czym zajmuje się matematyk!
>
> mmsyslo
>
> W dniu 2016-04-13 08:23, Maciej M Sysło napisał(a):
>> A co z INFORMATYKĄ w rozumieniu COMPUTER SCIENCE?
>> A co z COMPUTING?
>>
>> A może COMPUTYKA jako termin obejmujący computer science,
>> computing, ICT i IT?
>>
>> Pozdrawiam, Maciej M Sysło
>>
>> ==================
>> W dniu 2016-04-13 00:24, Andrzej Dyżewski napisał(a):
>>> Poniższy tekst powstał w PIIiT. Jak twierdzą źródła
>>> wyglądające na zbliżone do kół dobrze poinformowanych: _obecnie
>>> __apel ten ma oficjalne poparcie: Polskiej Izby Informatyki i
>>> Telekomunikacji, Komitetu Informatyki PAN, Polskiego Towarzystwa
>>> Informatycznego] _
>>>
>>> _Źródło sformatowane w pdf:
>>>
> _http://www.piit.org.pl/documents/10181/3329300/APEL%20o%20stosowaniu%20term
> inu%20TELEINFORMATYKA_2016.03.10.pdf?version=1.0&t=1457944170000
>>> [1]
>>>
>>> /ady
>>>
>>>
> ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> +++++
>>>
>>>
>>> APEL
>>>
>>> DO WSZYSTKICH OPISUJĄCYCH NOWE TECHNOLOGIE W MOWIE I PIŚMIE,
>>>
>>> zamiast niezrozumiałego dla wielu ICT ( _I See Tea_ J)
>>>
>>> lub wymyślonego przez tłumaczy, polskiego TIK
>>>
>>> z czterema mutacjami rozwinięcia - _technika, techniki, technologia,
>>> technologii ._
>>>
>>> i często stosowanego we frazach typu - _"rozwój technologii TIK"_
>>> L
>>>
>>> PROPONUJEMY I PROSIMY O UŻYWANIE JUŻ OD DAWNA ZNANEGO TERMINU
>>>
>>> TELEINFORMATYKA
>>>
>>> Oczywiście zamiast również mało zrozumiałego IT powinniśmy
>>> używać terminu
>>>
>>> INFORMATYKA.
>>>
>>> UZASADNIENIE:
>>>
>>> Żadna inna dziedzina techniki nie jest traktowana takim żargonem. W
>>> chemii, mechanice, energetyce - pomimo zwalczania języka polskiego
>>> przez zaborców - udało się wprowadzić polskie nazewnictwo:
>>> _tlen__[1]__, nakrętka, prąd, napięcie,._
>>>
>>> Również w początkach rozwoju elektronicznych maszyn matematycznych
>>> wprowadzono wiele polskich nazw: _komputer, translator, informatyka,
>>> plik, procesor, serwer,.._
>>>
>>> Niestety obecnie, w chwili praktycznego połączenia już cyfrowej
>>> telekomunikacji z informatyką, dziedzina ta jest powszechnie bez
>>> zrozumienia nazywana ICT lub TIK.
>>>
>>> A przecież już w latach 78/79 dyskutowano o dwóch rozumieniach
>>> pojęcia teleinformatyka[2]:
>>>
>>> _Dział telekomunikacji zajmujący się problematyką szeroko
>>> rozumianego zdalnego dostępu komputerów nosi nazwę teleinformatyka_
>>> [WM79].
>>>
>>> _Przez teleinformatykę rozumiemy dział informatyki, w którym
>>> przynajmniej niektóre zadania elementarne są wykonywane zdalnie za
>>> pomocą środków telekomunikacyjnych_ [WN78].
>>>
>>> Dzisiaj dyskusja o tym czy w pojęciu TELEINFORMATYKA jest więcej
>>> telekomunikacji czy informatyki nie ma już sensu, gdy obie te
>>> dziedziny są już tak wzajemnie powiązane, że żadna z nich nie
>>> może istnieć bez tej drugiej.
>>>
>>> Dlatego też warto powszechnie zacząć stosować termin
>>> TELEINFORMATYKA, zamiast mało zrozumiałego ICT czy TIK. Nie
>>> pozwólmy zaśmiecać naszego języka. Jeżeli będziemy
>>> zdeterminowani i konsekwentni to za parę lat to TELEINFORMATYKA
>>> będzie naturalnym polskim pojęciem.
>>>
>>> Również warto minimalizować używanie skrótu IT stosując termin
>>> INFORMATYKA.
>>>
>>> Oczywiście dopuszczalnym jest używanie takich pojęć jak technika
>>> lub technologia informacyjna, komunikacyjna, informatyczna, cyfrowa,
>>> itp. jeżeli używający dobrze rozumie samo pojęcie oraz kontekst w
>>> jakim go używa,
>>>
>>> _____________________________
>>>
>>> [1] Polską nazwą "tlen" (od słowa "tlić") zaproponował Jan
>>> Oczapowski przed rokiem 1851 i została ona zaakceptowana przez
>>> większość polskiego środowiska chemicznego w ciągu ok. 10 lat.
>>> Wcześniejsza polska nazwa "kwasoród" była dosłownym tłumaczeniem
>>> łacińskiej, a wprowadził ją Jędrzej Śniadecki [z Wikipedii].
>>>
>>> [1] [WM79] W.Majewski, Przegląd Telekomunikacyjny, nr 4/1979,
>>>
>>> [WN78] W.Nowicki, "O ścisłość pojęć i kulturę słowa w
>>> technice" Wyd. Komunikacji i Łączności, Warszawa, 1978.
>>>
>>> [oba cytaty pochodzą z pisma Informatyka 4/1981, Wyd. Czasopism
>>> Sigma - skan z Biblioteki Cyfrowej Politechniki Śląskiej]
>>>
>>>
> ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> ++++++++++++++++++++++++
>>>
>>>
>>> -------------------------
>>>
>>> -------------------------
>>>
>>> [1] Polską nazwą "tlen" (od słowa "tlić") zaproponował Jan
>>> Oczapowski przed rokiem 1851 i została ona zaakceptowana przez
>>> większość polskiego środowiska chemicznego w ciągu ok. 10 lat.
>>> Wcześniejsza polska nazwa "kwasoród" była dosłownym tłumaczeniem
>>> łacińskiej, a wprowadził ją Jędrzej Śniadecki [z Wikipedii].
>>>
>>> [2] [WM79] W.Majewski, Przegląd Telekomunikacyjny, nr 4/1979,
>>>
>>> [WN78] W.Nowicki, "O ścisłość pojęć i kulturę słowa w
>>> technice" Wyd. Komunikacji i Łączności, Warszawa, 1978.
>>>
>>> [oba cytaty pochodzą z pisma Informatyka 4/1981, Wyd. Czasopism
>>> Sigma - skan z Biblioteki Cyfrowej Politechniki Śląskiej]
>>>
>>> Links:
>>> ------
>>> [1]
>>>
> http://www.piit.org.pl/documents/10181/3329300/APEL%20o%20stosowaniu%20termi
> nu%20TELEINFORMATYKA_2016.03.10.pdf?version=1.0&t=1457944170000
>
> --
> http://mmsyslo.pl/
> http://godzinakodowania.pl/
> http://www.bobr.edu.pl/
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
>
>
>
> ---
> ST-PTI. Lista dyskusyjna Sekcji Terminologicznej PTI.
> Archiwum publiczne listy: http://lists.tldp.org/go.to?list=st-pti
> ---
--
http://mmsyslo.pl/
http://godzinakodowania.pl/
http://www.bobr.edu.pl/