discuss: KDE Documentation seems has a solution for translations
Subject:
Re: KDE Documentation seems has a solution for translations
From:
Sergiusz Pawlowicz ####@####.####
Date:
11 Aug 2002 16:18:33 -0000
Message-Id: <20020811161830.GM28939@szafa.it-zone.org>
--->[Quoting Luc de Louw ####@####.####
> Maybe this could also be interesting for the TLDP?
Hello Luc, on LSM in Bordeaux, I met KDE French Translation
Cooordinator and I was on seminar on this topic.
The most important problem with treating documentation
in "po" way are:
- "look and feel" - sentences are broken in unexpected places,
thus - for me - completly unreadable,
- tools for converting files from and to docbook are rather
KDE special or at least uncommon, so you rather need
KDE for translating.
cheers - Sergiusz
--
private: http://ibiblio.org/ser/ company: http://it-zone.org/
______________________________________________________________
on wallpaper: tldp.org, gnu.org, pld-linux.org, hyperreal.info