st-pti: Snippet, screenshot


Previous by date: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 RE: [st-pti] RE: [klio] [st-pti] RE: [st-pti] RE: Konsultacje w sprawie definicji pojęcia Informatyka, Andrzej Dyżewski, pt
Next by date: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 Re: Snippet, screenshot, Piotr Karocki
Previous in thread:
Next in thread: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 Re: Snippet, screenshot, Piotr Karocki

Subject: Snippet, screenshot
From: "Witold Rakoczy (gmail)" ####@####.####
Date: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100
Message-Id: <4378ee65-4bed-5e9e-c2f0-e4c627104180@gmail.com>

Pytanie: czy jest lepsze określenie dla snippet?
Co prawda polska Wikipedia sugeruje, że termin ten jest uprawniony 
w języku polskim (a ja sam generalnie uważam, że zapożyczanie w 
języku technicznym jest lepsze niż wymyślanie neologizmów albo 
przypisywanie jakiemuś terminowi piątego lub szóstego znaczenia), 
ale jak użyć słowa /Snippet/ w podpisie pod fragmentem kodu w 
opracowaniu (w znaczeniu /Rysunek/ czy /Diagram/)?
Jedyne co mi się nasuwa (wbrew googlowemu "strzęp, skrawek") to 
/Fragment/...
Może być?

Nieco inna sytuacja jest ze screenshotem. Z całą pewnością "zrzut 
(z) ekranu" jest prawidłowym tłumaczeniem, ale jakie to 
nieporęczne! I jak użyć tego w analogicznej sytuacji, jak opisana 
wyżej? Oczywiście można użyć słowa /Fotografia/, zwłaszcza gdy 
jest to grafika, ale co z listingiem kodu?
Ktoś ma lepszy pomysł?

Pozdr.

W.Rakoczy



Previous by date: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 RE: [st-pti] RE: [klio] [st-pti] RE: [st-pti] RE: Konsultacje w sprawie definicji pojęcia Informatyka, Andrzej Dyżewski, pt
Next by date: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 Re: Snippet, screenshot, Piotr Karocki
Previous in thread:
Next in thread: 15 Jul 2020 10:25:43 +0100 Re: Snippet, screenshot, Piotr Karocki


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.