st-pti: Enabler


Previous by date: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: w kwestiach porządkowych na tej liście =============== [było: RE: [st-pti] dyplom uznania dla Serge], Andrew S Targowski
Next by date: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: RE:Computer science a Turing i Zuse, Maciej M. Sysło
Previous in thread: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: Enabler, Piotr Karocki
Next in thread:

Subject: Re: [st-pti] Enabler
From: "Witold Rakoczy (gmail)" ####@####.####
Date: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100
Message-Id: <8b5af986-6ad4-e765-ea45-7c3f63eaf34c@gmail.com>

Andrzej Dyżewski, pt ####@####.#### wrote on 2018-04-17_11:54
>
> Formalne tłumaczenie ISACA to "czynnik umożliwiający"
>

W oczywisty sposób bzdurne...

> czy są jakieś inne propozycje:
>
> ·czynnik sprzyjający
>
> ·ułatwiacz
>
> ·katalizator (Paula Mozdrzewska)
>
> ·inne?
>
> /ady
>
Myślę, że najlepszym polskim terminem będzie - enabler...

W.R.

Previous by date: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: w kwestiach porządkowych na tej liście =============== [było: RE: [st-pti] dyplom uznania dla Serge], Andrew S Targowski
Next by date: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: RE:Computer science a Turing i Zuse, Maciej M. Sysło
Previous in thread: 18 Apr 2018 06:20:35 +0100 Re: Enabler, Piotr Karocki
Next in thread:


  ©The Linux Documentation Project, 2014. Listserver maintained by dr Serge Victor on ibiblio.org servers. See current spam statz.